Кто такие шурави и бача?
Кто такие шурави и бача? Афганистан – залитая кровью и огнем земля, где на протяжении столетий сталкивались интересы самых могущественных мировых держав. Советский Союз в свое время тоже ввязался в эту битву, гордиться которой не имеет смысла. ... Шурави, считают афганцы, никогда ничего не боятся. Это звание посолиднее генеральского будет. ... В самом буквальном переводе «бача» (с ударением на последнем слоге) означает просто «парень», «пацан». В русском языке смысл слова «бача» был коренным образом изменен, оно получило самостоятельное значение. Оно значило что-то вроде «родной», «брат», «друг»
"Бача"-так называли друг друга, наши солдаты, побывавшие там. Шурави́ — историческое название советских военнослужащих в Афганистане. Произошло от афганского названия советских специалистов и военнослужащих Советской Армии времен войны в Афганистане (1979—1989).
Шурави-совестский солдат..а бача-это"пацан""парень".Среди духов у них даже были такие лозунги...смерь советским парням..солдатам.к сожалению не могу написать на арабском.но по-английски как то-так;«Marg bar shuravi» .У ребят.авганцев "БАЧА"-это чисто как-БРАТ!
Шурави-это коммунисты.
прежде-солдат!
советские
советский
первая ассоциация: Афган и слова в тетради...ну что с того что не Берлин мы брали..ну что с того,что в нашу честь не грянет гимн..мы не последнюю вершину взяли..так почему,ребята,нам не спеть..
Лет 30 назад была книга с названием: "Шурави - значит, советский" (так называли наших солдат в Афганистане. А "бача" - это означает: парень, мальчик
Кабул, Кабул:
эрэсов гул,
Дар-уль-Аман, где чуть живой
от скуки штаб 40-й,
аэродром,
небесный гром,
комдив с чекушкою
и прапорщик с ведром.
Шурави— советский солдат в Афганистане. Бача - главный пастух овец в горах.в переводе на русский язык — парень.
верно
Шурави это солдаты советских оккупационных войск в Афганистане,а про "Бача" впервое слышу.
Я мог бы в интернете посмотреть, но не буду. Помню только "Опять, бача, подвёл потерей роту".
пацан
Спасибо.
Насколько я помню,шурави-друзья,а бача-самый младший в семье.Малыш.Но,может,я и не права.
может и не права
"Бача" происходит от "бачо" (фарси, язык такой), что означает, действительно " мальчик", "пацан"....В общем, уменьшительно-ласка.... нет... просто доброе ( по-нашему как "малыш")
приблизительно. Точно не скажешь "ВОСТОК- ДЕЛО ТОНКОЕ" Вы даже не представляете НА СКОЛЬКО ЭТО- ПРАВДА.
А "шурави" мы ещё с Афгана помним.Шурави (перс. شوروی — šûravî: советский, от шура — совет ) — образ советских военнослужащих в Афганистане, тесно связанный с образом советского солдата, произошёл от афганского названия советских специалистов и служащих Советской Армии, мобилизованных для войны в Афганистане. Образ получил распространение сначала среди афганцев, среди душманов был распространен лозунг: «Marg bar shuravi» (مرگ بر شوروی «Смерть советским») , впоследствии — среди ветеранов афганской войны
шурави-так называли советских солдат в Афганистане, вроде...второе-не знаю
Ну это любой ответит а вот что такое "Sisi"? Это продавалось в той же стране.
шурави - так душманы называли советских военных. и вот бача - не знаю
Шурави - советские ребята, служившие в Афганистане, а бача - не знаю.
Если не ошибаюсь,то шурави -советский.Бача(пача)- пацан,мальчишка.
Бача это парень . Шурави это русский военный на авганском
Так называют советских солдат, служивших в Афганистане...
Наших солдат в Афгане называли шурави.А бача не знаю.
Боча дрюг шурави неверный ..слова из далекого афгана
исорическое название военослужащих в афганистане