
Как будет на беларусском языке "кощей бессмертный" ?
Как будет на беларусском языке "кощей бессмертный" ?
на украинском знаю...чахлик невмерущий ...
ВИА ансамбль ПЕСНЯРЫ вот и спроси у них...
Здыхлик безсмяротны!!!
Злыдень невмеручий. То же- на украинском.
Нет. Здыхлик безсмяротны
Я на украинском знаю - Чахлик невмиручий
По украински знаю - чахлык - невмэрущый!!!
Здохлик неумиручи
Тоже прикольно!!!Хорошего дня!!!
Спасибо. И Вам удачи.
А на украинском "кричит черт на чердаке"?
Вые бис на гарищи.
падлюка коварная, ой, ето жена! не знаю...
хошь нонешнюю поставлю временно?
Давайте посмотрим на Вас свеженького!
дура, свеженького было лет 30 назад, и то уже не уверен, было ль?
Я думала Вы умнее, но ошиблась. Удачи Вам.
обиделась, точно дура...
А НА УКРАИНСКОМ - ЧАХЛЫК НЭВМЫРУЩЫЙ
Здыхлик безсмяротны
ТОЖЕ НЕПЛОХО
Спокойной ночи.
И вам спокойной...
Здыхля Бессмяротная чахлык невмерущий.
А по русски козел без яйцовый
Грубо.
))))))
((((((((
а вам не жить не срать.................................
Удачи Вам!
я лет 40 назад посмотрел кино долгая дорога в дюнах и вот с тех пор мне запомнилось выражение КАЛИЛАСКА
Да есть такое слово!
Знаете чот у нас все красивые девушки хотят арабского шейха а их там всего 3 люди которые тяженей хуя в руках не деражали
Фиг знает...хотя я и белорус наполовину .
Здыхлик безсмяротны.
Конгениально... Спрошу у матери - кто такой "Здыхлик безсмяротны." - она коренная белорусска .
Попробуйте.
Знаю как на УКР... Чахлик неумирущий!!!
Может не стоит о страшном на ночь глядя?
Как хотите!
А ЗАЧЕМ ВАМ ЭТА ХРЕНОВИНА ПОНАДОБИЛАСЬ?
знаю на украинском - ЧАХЛИК НЕВМЕРУЩИЙ!
Здыхлик безсмяротны
это по белорусски?
Да.
Я догадался. Спасибо большое.
Пожалуйста.
Кочевники до Белоруссии не доскакали...
Специально для кочевников. Здыхлик безсмяротны
Ну,виткиль мини разумити,чо ви "литвинка"
Мне кажется Вы шутите со мной?
да. Но я точно знаю:Кощей от слова "Кочевники".Объединённое выражение...
Конечно. А как иначе?
На украинском будет чахлик невмерущий!
Здыхлик безсмяротны
Спасибо!
На украинском знаю - чахлык нэвмырущий.
я русак, белорусского не знаю, подскажи
злыдень невмеручий. Или задохлик какой
Здыхлик безсмяротны
Я знаю на Украинском. Кащик невмырущик.
Здохлик неумиручи
А буратино на казахском—саксаулбатыр.
Класс!
на украинском знаю. на белорусском нет
Лена, если честно , я даже не знаю как это сделать, но за доверие спасибо...))))
Идет вопрос. Потом первый ответ. Потом мелким шрифтом "посмотреть все комментарии"
Но чтобы не утруждать тебя - просто повторю - ЧАХЛИК НЕВМИРУЩИЙ. Так пишется на укр языке. Произносится ЧАХЛЫК НЭВМЫРУЩИЙ. Все просто
Такое ощущение, что язык который называют украинским, это донельзя исковерканный русский с местячковыми наворотами...
Сейчас он именно в такое извращение и превратился. На самом деле украинский язык красивый и очень меткий. Я не фанат украинского языка, но смею утверждать, что владею им свободно. Только судить о нем, слушая укр. телевидение, нельзя... Это уже не язык... уродец какой-то.
А кстати, такое же ощущение возникает и от белорусского языка...
Нет такой народной белорусской сказки
Мудак бесстыдный.....падлюка такой....)))))
Здыхлик безсмяротны
ох.....и до чего ж красив русский язык........во всех его проявлениях.....я в Беларуссии служил в ВДВ......на переезде -стеряжися цягника.....осторожно.....поезд.....ну всё родное.......просто как в одной деревне такое наречие, а вдругой другое.....Да все мы родня!!!
Ок. Удачи Вам и спасибо за комментарий.