слово "шалава" образовано от "шалав" (שלב) в значении "соединённый, общий, совместный; соединение, сочленение, сустав, стык, узел". Но не потому, что "одновременно несколько мужчин", а потому, что соединяется (спутывается) и это является её образом жизни или профессией.
Ивритские слова:
"шилэв" (שלב) – соединять, объединять, сочетать, сочленять, сцеплять, монтировать, приводить в согласие и соответствие, компоновать (to joint, combine, interlock, fit together).
"шолав" (שולב) – соединяться, сцепляться,смыкаться; соединять, сцеплять, блокировать; взаимная сцепка;
"шилэв" (שילב) – комбинированный, сочетаемый, сочленённый;
"шилув" (שלוב) – сочетание, соединение, объединение;
"кэлим шлувим" (כלים שלובים) – сообщающиеся сосуды.
На этом ивритском корне построены:
украинский -- шлюб (бракосочетание, женитьба)
болгарский -- шлюб
польский – ślub
древнетюркский – čoluγ (семейство, домочадцы)
русский – шалава и золовка (сестра мужа, буквально: присоединённая)
монгольский -- ʒalga (присоединять, соединять вместе)
эвэнкийский -- ʒalan (сустав)
калмыцкий -- zalγa (стык, соединение, присоединённая часть или кусок)
казахский – әкеледі (согласие)
турецкий -- zilve (ярмо) – как соединение тягловых животных
китайский – "shi" (составлять, присоединять)
немецкий -- schalten (соединять, включать), gesellen (соединять, присоединять, сплачивать), Anschluss (присоединение, примыкание, согласованность)
нидерландский – aansluiten (соединять)
шведский – ansluta (соединять)
ирландский – le cheile (сочетать)
валлийский – cysyltu (соединять)
русский – шлюз, немецкий -- sluze, голландский -- sluis (соединение, стыковка)
украинский – шлях (дорога; буквально: соединяющий, связующий)
древнегреческий -- συλλαβή (слог) – буквально: соединяемое, присоединяемое
итальянский – sillaba (слог)
русский, украинский, болгарский, словенский, чешский -- слово (как соединение знаков)...