Если вас зовут Оля, то в Испании вы будет слышать свое имя везде и всегда, ибо Оля (hola) - по-испански означает "привет". А испанцы само собой любят здороваться со всеми подряд. Так что испанским Олям можно так и сказать: "Оля Оля!" - никакого каламбура, хотя русским Олям, наверное, каждый раз будет не по себе.
2. Если вас зовут Валя, то в Испании вам тоже будет весело, поскольку ваше имя (vale) означает "ладно" или "ок". В разговоре двух испанок, которые беседуют за жизнь рядом с магазином, вы непременно будете слышать, как кто-то из них поддакивает и бесконечно частит "вале-вале-вале". Ну или в телефонном разговоре - обязательно. Короче говоря, Вале не позавидуешь: "Вале-вале, Валя, адьёс".
3. Если вас зовут Коля, то вам будет интересно, если вы попадёте в испанскую школьную среду, где дети будут постоянно говорить о том что им пора в школу или в школу не очень-то хочется, а хочется каникулы, ведь короткое название школы - звучит как "коле". "Длинное" название - колехио (colegio) - мало кто называет. Им проще сказать, что "Коле пора в коле", а это ж целый омоним получается!
4. Если вас зовут на букву С - то на испанском ваше имя исковеркают до неузнаваемости. Дело в том, что испанцы не умеют говорить слова, которые начинаются на твердую "С" после которой идёт согласная буква. Они её либо ужасно шепелявят, либо ставят перед ней букву "е". Получается, что Свету или Степана они будут называть Эсвета и Эстепан.
спасибо
Слово, напоминающее уменьшительную форму имени Валентина, очень часто звучит в Испании: vale означает «ладно, хорошо», и это словечко постоянно употребляют в разговорах, особенно телефонных. В случае Галин глупо ухмыляться нередко начинают уже на границе, увидев имя в паспорте: оно забавляет испанцев и итальянцев, потому что в переводе с обоих языков gallina означает «курица»
Слово, напоминающее уменьшительную форму имени Валентина, очень часто звучит в Испании: vale означает «ладно, хорошо», и это словечко постоянно употребляют в разговорах, особенно телефонных.
Потому что у них это не имя а хрень какая-то созвучная с нашим именем.
валенсия.......вале-сепаратисты.........сплошныя
Может связано с Валентином? Праздником?
нет
А почему тогда?
Вот уж не знала! Чем же опасно это имя?
vale( ладно,хорошо...что то типа ок)
Не знаю. В Польше спичка , знаю.
Vale по испански "ладно" или "ок"
имя (vale) означает-ладно. окей.
верно
насти герлз потому что
Перевод нелицеприятный!?
наверное что то означает
Я учил английский.........
тоже что-то означает
Почему????
Ругательство?
Обладательницам этого прекрасного имени тоже лучше использовать его полный эквивалент, особенно если вы общаетесь с испанцами. Дело в том, что в их языке есть очень часто употребляемое слово vale, которое используют в разговорной лексике. Оно переводится как «ладно» или же «хорошо», а чаще всего его можно услышать во время телефонного разговора или при встрече друзей на улице.
Спасибо
да они педики!
Чё стрём?