СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Знаете Мантру понедельника?

568
56
2
Ответы
Иван Поляков
Иван Поляков

Черный понедельник уйди в внедельник есть у меня подельник день воскресенье уум аауум

4
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
Иван Поляков
Иван Поляков

Могу браво только сказать но тут только не всех ангелов понедельника перечислять и с книг писать много не берусь.

1
Иван Поляков
Иван Поляков

Могу браво только сказать но тут только не всех ангелов понедельника перечислять и с книг писать много не берусь.

1
Иван Поляков
Иван Поляков

Для меня сейчас так как в понедельник меня мама родила быть простым будет день будет наполнен пищей и терпения только я могу набратся чтоб здоровье сохранить и себе и своем родным день завтра достойно встретить

1
Александр Чеботарев
Александр Чеботарев

День тяжелый потому, что начинается новая неделя.

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
АА
Аркадий Алексеев

😁 мантр много, маха мантра одна🤝

2
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
АА
Аркадий Алексеев

Намо Рудрая Махате Дева юграя мидуше Шивая Ньяста дандая Дрита дандая Маньяве!!!!!!!!🙏

1
Михаил Тихонравов
Михаил Тихонравов

Я даже не знаю, что такое мантра ))))

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
Ботzман Барисыч
Ботzман Барисыч

..голова уймись..всё будет зае..сь

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
YN
Yaroslav Novitskiy

Нет, наверно, нелегкий день..

2
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
YN
Yaroslav Novitskiy

Запомнить , не повредит..

1
Иван Медянников
Иван Медянников

нет и о чем она говорит??????

6
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
Иван Медянников
Иван Медянников

спасибо Люба что так всё сложно????😎

1
Иван Медянников
Иван Медянников

Люба а почему твоё фото без лица!!!!!?????????

1
Иван Медянников
Иван Медянников

почему и кому это надо??????

1
БА
Борис Ахметшин

понедельник день тяжелый

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
РД
Роман Дугин

лучше знать мантру Жизни.

0
0
АШ
Андрей Шамин

Нет,молитву можно найти

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
ВК
Виктор Кузьмин

Нет, но знаю камасутру!

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
НЛ
Николай Лашкин

Знаю Николая вторник!!

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
Ирек Асфаганов
Ирек Асфаганов

опишите пожалуйста🤗

2
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
Ирек Асфаганов
Ирек Асфаганов

оохх...!!!😜

1
Сергей Степановский
Сергей Степановский

Мне это не интересно.

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
Ибрагим Нафиков- Биектаулы
Ибрагим Нафиков- Биектаулы

Не силён в мантрах...

5
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
Ибрагим Нафиков- Биектаулы
Ибрагим Нафиков- Биектаулы

Спасибо Вам, Любовь!

1
Ибрагим Нафиков- Биектаулы
Ибрагим Нафиков- Биектаулы

Вся вселенская сила заложена в әтих словах!

1
Евгений Аркель
Евгений Аркель

Скорее бы пятница.

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
МЯ
Мария Я

Скорее бы пятница?

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
ТУ
Тихий Ужас

И знать не хотим!..

0
0
МН
Михаил Новожилов

нет, расскажите

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
НШ
Николай Шаповалов

1
0
СЛ
Светина Любовь Серафимовна

Шри Ауробиндо. Матерь Божия - The Mother of God
Нетленная сознательная Сила
Стоит за горем и рожденьем смертным,
За поиском и заблужденьем Мысли,
За вековым слепым путем Времен.
То — Матерь Божия, сестра Его, супруга,
Его бездонной мудрости дитя,
Соратница Его безмерной мощи.
Из потайного лона в Трансцендентном
Восстав, Она воздвигла сонм миров,
Ума и жизни радужные царства.
Меж Сверхсознанья Светом абсолютным
И Несознанья бездн трудом бездумным
В движеньи сна Материи рутинном
И звезд сомнамбулическом вращеньи
Она холодной Пустоте инертной
Свое вменяет приключенье жизни
И пыл мечтаний собственного сердца.
Средь темных Сил Она неявно — здесь,
Врачуя зло и заблужденья мира:
Трагедия Неведенья вселенной
Становится в Ее преображеньи
Божественной Комедией восторга,
Счастливым смехом Божьего блаженства.
Ты, Матерь Божия, — царица наших душ;
Мы все — участники рожденья Бога,
Наследники бессмертия Его.
Перевод с английского: Ритам (Д. Мельгунов)

1
Следующая страница