Чем хорошая сказка заканчивается?
12 января Харуки Мураками исполняется 70 лет. В честь этой даты издательство «Эксмо» решило приоткрыть завесу тайны: долгожданная новинка «Убить командора» почти переведена на русский язык и появится в магазинах уже в марте этого года. В Японии книга вышла тиражом 3 000 000 экземпляров, а зарубежные СМИ уже назвали этот роман «японским Гэтсби в подсознательной стране чудес».
"И стали они жить-поживать.И добра наживать."Чего и я Вам желаю!
Мед , пиво пил ,по усам текло, в рот не попало- это плохой конец
И жили они долго и счастливо.... Пока не встретились!
Мёд, пиво пил ,- по усам текло- в рот не попало
Свадьбой! Но со свадьбы все только начинается....
Ты моя сказка - я твой счасливый конец!
очередным бредом!)"жизнь хороша и жить хорошо!"
вторым смысловым рядом который не все поимают
"и стали они жить-пожевать, и Добрана жевать" ...
Жили они долго и умерли в один день...)))))))))))))))
Жили они счастливо и умерли в один день.
Свадьбой..
хорошая сказка не должна заканчиваться
хорошая сказка не заканчивается ......
когда полцарства в придачу получил.
По усам текло , да в рот не попало
По усам текло,да в рот не попало
...и жили они долго и счастливо
Свадьбой и наживанием добра.