Поскольку я увлекаюсь кулинарией , я часто смотрю видео кулинарных блогеров . Последнее меня весьма рассмешило . Показ был на иностранном языке ..который мне известен , а забавное то , что перевод текста разительно отличался от оригинала ..при чём , вероятнее всего, был выполнен роботом ..потому ..я едва не закатилась под стол от смеха ..
Бывает. Тату колют не зная , что написано. И вообще современные общество полна абсурда и казуса
я бывший переводчик. смеялся над переводами инструкций китайцев на русский
Не понял: в чем прикол? Какой перевод, что за блюдо. Вы о чем, миледи?
иногда это жутко бесит..особенно описание товара и инструкции
если бы..деревообрабатывающий
о ..как хорошо ..и что с ним?
работает.но время и нервов потрачено много
я рада .....
СПАСИБО
Ну это понятно Вам было смешно -и чего мы то не поняли
Бляяя а рецепт где? Я чо зря читал?
Блюдо хоть вкусное получилось?
Ничего там хорошего нет.
Ножиком не порезалась?
Конечно так и есть
так оно и есть....
А еще про продукты,там они в принципе запрещены....Там такое только в утиль!!!
согласитесь , что это моё право...
Кто Вас ограничивает????Хотите-ешьте!!!
простите ...это не вам было написано
А каая разница чье дерьмо будете кушать???Извинте,может у них оно с ванилином???
Реально быват...
Ага