Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

говорят какай-то Хеллоин идёт... а как это слово переводится на русский язык?

474
43
0
Ответы
Nikas Vaičaitis
Nikas Vaičaitis

Это слово образовано от староанглийского (кельтского) Hallow's Eve. Означает "Канун дня всех святых". Это не наш праздник. У православных есть свой День всех святых, он отмечается в первое воскресенье после Троицы. Но молодежь хочет лишний раз повеселиться в дурацких костюмах и масках. Пусть прыгают, пока молодые, они никому не мешают.

4
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

конечно, одним идиотом больше одним меньше Пусть прыгают,

1
Nikas Vaičaitis
Nikas Vaičaitis

Все относительно. А не может такого быть, что англичанам кажутся идиотами те, кто прыгает через костер на Ивана Купалу?

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

ответ снимается как не коректный

1
Nikas Vaičaitis
Nikas Vaičaitis

Но я не думаю, что у нас молодежь так уж вникает в тонкости смысла и значения Хеллоуина. Они именно дурачатся. Есть повод - отчего не повеселиться! А вот те, кто предлагает законодательно запретить отмечать Хеллоуин - натуральные идиоты.

1
Оксана Внукова
Оксана Внукова

Канун Дня Всех Святых. День Всех Святых - 1 ноября. В этот день, по поверью, духи предков могли последний раз перед зимой посетить живущих. И насчет того, что в это верили только кельты - неверно. Славяне тоже отмечали эту дату. Но это не время для бурной радости. Время подумать о предках и ушедших любимых, вспомнить о них.

5
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

а вопрос о чёМ7

1
Оксана Внукова
Оксана Внукова

Я Вам перевела. "Хеллоин" - это видоизмененная фраза, которая означает "Канун Дня Всех Святых".

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

странно.. у большинства это переводится как - здравствуй ад

1
Оксана Внукова
Оксана Внукова

Поищите в надежных источниках. Я, вообще-то, на ин. язе училась, наши учителя так говорили.

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

я не сомневаюсь в том что ///наши учителя так говорили//.а правильно ли они говорили мы не задумываемся

1
Сергей Кащик
Сергей Кащик

Дословно переводится с английского, коли мне мои знания ещё не подводят - здравствуй, ад. Хотя..... Не наше это всё, не славянское...... Западнизация таки наступает..... всё самое грязное/ пошлое берём - потом удивляемся, отчего у нас молодёжь такая агрессивная, озлобленная и жестокая.......

2
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

да это верно, и при чём здесь все святые.. или у них святые такие?🤔

1
Сергей Кащик
Сергей Кащик

Ой, страшно даже представить...... Слава Роду, у нас святыни и ценности иные..... 🙂

1
Гульчира Андреева
Гульчира Андреева

Хе́ллоуи́н (также Хэ́ллоуи́н) (англ. Halloween, All Hallows' Eve или All Saints' Eve) ... Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово «Хеллоуин» впервые .... Основная тема костюмов на Хеллоуин — это разная нечисть или ... Но устоявшегося перевода термина на русский язык нет и обычно он ...

3
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

и что?

1
Гульчира Андреева
Гульчира Андреева

Хе́ллоуи́н (также Хэ́ллоуи́н) (англ. Halloween, All Hallows' Eve или All Saints' Eve)[6] — современный праздник, восходящий к традициям древних кельтов Ирландии и Шотландии, история которого началась на территории современных Великобритании и Северной Ирландии[6][7][8]. Отмечается 31 октября, в канун Дня всех святых. Хеллоуин традиционно празднуется в англоязычных странах, хотя официальным выходным днём не является. С конца XX века, в ходе процесса глобализации, мода на атрибутику Хеллоуина возникла также в большинстве неанглоязычных стран Европы и в СНГ. Хеллоуин неформально отмечается в некоторых других странах, имеющих тесные культурные связи с США или Великобританией, например, в Японии, Южной Корее, Сингапуре, Австралии и Новой Зеландии, в ряде островных стран Океании.

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

ичто...

1
Галина Барабаш
Галина Барабаш

Зачем вам чуждые вам праздники? ( Когда ублажают всякую нечисть). На своих, родненьких сосредоточьтесь. Отпразднуйте 40 святых и довольно с вас...

1
0
Наталья Габараева
Наталья Габараева

Это карнавал страшных масок ! Причём , чем страшней маска , тем и хорошо ! Сами себя пугают ! А слово переводится - Здравствуй ад ! Ужас !

3
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

благодарю за знания

1
Наталья Габараева
Наталья Габараева

Спасибо !

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

не за что меня богу спсать

1
Любовь
Любовь

Это американский карнавал страшных масок.....чем страшнее маска....тем прикольнее....А называется он " эдравствуй ад !" Фуу ..!!!

1
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

благодарю за знания

1
АП
Альбина Процкая

Праздник в американских традициях. Страшилки там всякие, маски. Нашим тоже понравилось-отмечают.

1
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

а ворпрос о чём?

1
Аля
Аля

вчера зашла в кафе,так там все размалёваны под покойников,придурки,попугаи американские!

4
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

придурки,попугаи американские

1
Аля
Аля

так вы согласны со мной?

1
Аля
Аля

спасибо🙂

1
МГ
Марина Григоревская

Не заморачивайтесь. Это не наш праздник. А если интересно- посмотрите в Гугле

4
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

разве?

1
МГ
Марина Григоревская

Конечно! Когда это у нас хелуин праздновали. Только католики

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

а колядки?

1
МГ
Марина Григоревская

Ну это совсем другое

1
Та
Татьяна

Приблизительно можно перевести как "вечер накануне Дня Всех Святых".

5
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

Приблизительно НЕЛЬЗЯ ТАК перевести

1
Та
Татьяна

Интересно, а как можно?

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

ХЕЛЛО УИН здравствуй ад

1
Та
Татьяна

Это так называемая "народная этимология", причём, придуманная где угодно, только не в англоязычных странах. На самом деле переводится так, как я написала.

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

ну это ваше право

1
Светлана Стасюкевич
Светлана Стасюкевич

это праздник католиков, канун ВСЕХ СВЯТЫХ-это большой праздник

4
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

а переводится как?

1
Светлана Стасюкевич
Светлана Стасюкевич

честно, не знаю, хотя и живу среди католиков

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

здравствуй ад

1
Светлана Стасюкевич
Светлана Стасюкевич

понятно, жуть!!!

1
Светлана
Светлана

Не наш праздник. Зачем переводить. наш всех святых.

1
0
Мила Гаева
Мила Гаева

так у нас бабка ежка тоже есть...и не такая страшная

0
0
Екатерина
Екатерина

своих что ли праздников мало?лезут за чужими.

2
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

а вопрос о чём? это вы ещё наших колядок не видели

1
Екатерина
Екатерина

ошибаетесь ! раньше даже участвовала. а потом как то все поменялось или мы стали ленивее .забываем свое русское . говорим о каком то хеллоуине санта клаусе и пр.

1
ТЛ
Татьяна Литвинова

канун Дня всех святых, 31 октября - Хэллоуин

3
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

а вопрос о чём?

1
ТЛ
Татьяна Литвинова

конец лета

1
Патрикеевна
Патрикеевна

херня западная . а мы на это дерьмо ведемся

1
0
Иван Рейвах
Иван Рейвах

Это,смешает в кучу людей и лошадей,

1
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

а вопрос о чём?

1
Просто Женщина
Просто Женщина

не знаю, праздник чертей, наверное

5
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

ОРИГИНАЛЬНО И БЛИЗКО

1
Просто Женщина
Просто Женщина

Как дела Виктор, какие вопросы задаете еще.

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

а какие вам нравятся?

1
Просто Женщина
Просто Женщина

Вопросы самые разные, но не очень раз - умные

1
НС
Николай Скороходов

Забудьте про Херуин , это не наше

3
0
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

а вопрос о чём?

1
НС
Николай Скороходов

ГНам гнавяязываают американские праздники , в то время как у нас своих изобилие , и большая часть в забытье ...

1
Виктор Кропивко
Виктор Кропивко

согласен

1
Следующая страница