Смешно - маринованные свекольные яйца, а похожи на помидоров. И что же там на самом деле?
Они удивляются, что мы консервируем огурцы и помидоры,а они яйца консервируют- это нормально?
конечно нет
Помидоры, похоже. А написано: консервированные свекольные яйца.)))
Это не совсем правильная наклейка.... перепутали.
вот гады
Да.... они такие.
Вроде помидоры...но написано как бы яйца
А чему верить? Глазам или что написано
Eggs - яйца. Видимо, в маринаде, варёные.
Разум. Есть такое.поверьте на слово.
Похоже на помидоры, но отвечу яйца
свекольные яйца в собственном соку
Что за свекольные яйца? А сок откуда?
загадка!сок из свеклы не может быть прозрачным!но может американцы могут его делать прозрачным
Маркетинг
Извините, а разве это не очевидно ?
pickled eggs/////
маринованные яйца
Так написано по Русски яйца
не по русски
А мне без разницы на каком читать. Прочитала и все тут.
ладно!только не надо кулаком по столу бить!
Да я не бью. Просто умею читать, жила там.
помидоры консервированные
нет
удивили! а что же тогда?
свекольные яйца
с каждым разом всё больше удивляете.... что это за яйца свекольные? есть свёкла, есть яйца куриные.... а эти то откуда?
американцы придумали
как можно придумать яйца...?
янки на это способны!
маринованные в свекле яйца
На ней же написано - яйца!)))
Маринованная свекла ээгг
Да ладно?Неужели желтки?
нет
Так то похоже на помидоры.
,,Крашенки,,к пасхе
Маринованные помидоры
нет
Тогда не знаю)))
Помидоры или абрикосы