Вам известна разница в значении слов - Благодарю и спасибо?
ЭТО ПО ФЕНЬКЕ ЗОНОВСКОЙ ЧТОЛЬ? По уголовным «понятиям», словом «спасибо» выражать благодарность нельзя, это воспринимается опытными «сидельцами», «правильными парнями» негативно. Первая – «За “спасибо” бьют (.бут) красиво»: возможно даже, отголоски реально существовавшего наказания за неуместную вежливость. Однако на том же настаивает и вторая поговорка – «За “спасибо” жо.. рвут». Обычно предпочитают говорить «благодарю», «благодарствую», «от души», «душевно», «в душу».
Ответ заложен в самом вопросе: сказать «благодарю». Вы сделали мне что-то хорошее, я в ответ отдаю, дарю благо, выражаю свои самые добрые чувства. Однако в современном русском языке больше принята другая форма: «спасибо». Если разобраться в происхождении этого слова, то его употребление покажется не таким уж вежливым.Этимология
«Спасибо» - это «спаси Бог». Из-за частого употребления два слова слились в одно.
Да , " БЛАГО - дарю." - это свысока, по барски , как я считаю. А " СПАСИ БОг", это краткая молитва для тебя. Меня моя соседка всегда на улице встречала приветствием - " Доброе утро". А я ей в ответ - "Здравия желаю". Она мне в ответ - " Что Вы , как солдафон? " А я ей в ответ - " Я Вам здоровья желаю . А Вы мне в ответ делитесь с Вашим хорошим настроением."
Хорошо
у вас, или у ваших друзей или родственников не намечается дни рождения или какой то другой праздник ??? это мой монтаж, и я могу вам помочь мною смонтированным музыкальным видеоподарком (видеооткрытки) на ваши или их фото с шуточным пожеланием от вашего имени к дню рождения ... типа этих…
Мартышка пришла к Слоненку и сказала: - Удав передал Тебе Привет!
Слоненок посмотрел вокруг и ничего не увидел: — Ну и где же мой Привет?!
Мартышка задумалась и оглядела все вокруг...
А Слоненок продолжил: — Так Ты его потеряла?!
Да, сегодня пятница!
Церковный функционер говаривал что в русской культуре до начала 20 века благодарность не выражалась словом спасибо. В ходу было - «благодарю». А спасибо якобы появилось как сокращение от Спаси Бог. Не ведаю правда ли это?
Верно.
Мой любимы писатель-сатирик Михаил Николаевич Задорнов на это бы, наверное, так ответил: Благодарю, то есть Дарю Благо! А спасибо - слово, применяемое из благодарности за что-либо, чтобы не слыть невеждой.
Ясно
,,Благодарю" - более персонифицированная форма вежливости за что-то специально сделанное и возможно бескорыстно, а ,,спасибо" - скорее стандартная, общая форма .
Благодарю вас за ответ!
В благодарность другим людям правильнее говорить Благо дарю.А спасибо-это сокращение от Спаси бог! Это пожелание можно желать всем и себе в том числе.
Ясно
Я не понимаю, когда мне говорят "благодарю". С чего вдруг человек решил, что он дарит мне благо.? Какое благо он мне подарил, сказав это слово.?
Благо дарю - звучит откровенно и естественно, всяк человек исходит от своего я, а не ссылается на кого либо, как это оглашается - спаси бог)))
Сейчас практически стёрта грань между этими понятиями и чаще говорят "спасибо". Я думаю, неважно как, главное - не промолчать, а сказать..
Ясно
Разницы думаю нет. Только "благодарю" - как правило говорится персоналу, продавцам и т.д. "спасибо" же употребляется более близким людям.
Ясно
Ну если не брать мифологию и не разбирать слова по составляющим
Понятно
не в значении, а в происхождении По значению разница только в более личном оттенке, то есть «благодарю» от первого лица, персонально
Благодарю- более объемно и имеет смысл в самом словосочетании. Спасибо -просто принято у женщин во все времена. Я так думаю...
Ясно
Спасибо правильнее говорить оступившемуся или больному,а вот благодарить надо словом БЛАГОДАРЮ...Сами слова говорят за себя!
Ясно
Благодарю то есть дарю благость,, и спасибо это спасение богом дарованное человеком, а употребление завит от многих факторов
Каких факторов?
Что в данный момент хочется пожелать человеку , человек сделал доброе дело нашёл ваш ну допустим кошелёк! Ваши действие - такому человеку стоит пожелать благодарения
А спасибо когда говорят?
Ну и что? Мне известны все оттенки матерного языка. Применяю согласно ситуации. Что от меня хотят услышать, то и произношу.
Спасибо - это означает спаси Бог с последующей утратой буквы "г". А благодарю - происходит от двух слов: благо и дарить.
Уместно ли говорить человеку за его любезность спасибо?
Уместно.
Нет.
Почему?
Потому, что это не правильно.
Это Ваше мнение. Объясните, почему с научной точки зрения.
Благодарят людей, а спасибо за ситуацию.
Благодарю - дарю Благо! Спасибо - спаси Боже (упаси Боже). Получается, что "спасибо" чуть ли не "чур меня, чур" Или нет?
Типа того