Кто разбирается в бытовом немецком языке, объясните чем Унтер-менш отличается от Шайзе-менша?
Унтер-менш-это по русски идиот,недочеловек...А вот Шайзе-менша,это уже дерьмо,звучит,как ругательство...
Нет. я это понимаю, а какие нации назвыают унтерменши, а какие шайземенши?
Унтер-менш это термин из идеологии немецких национал-социалистов,который они использовали, чтобы описать согласно со своей концепцией «низших людей» — евреев, цыган и других народов,славяне это видимо Шайзе -менша и только истинные арийцы считались самой чистой расой.К арийцам относились немцы,примкнувшие к ним итальянцы,а японцев они называли арийцами по духу
Первый-глупый, не уважаемый. Второй, который доставляет неудобства и тоже не уважаемый.
А я думал - деление по национальному признаку.
Я знаю Шайзе плохое слово , я русская это фамилия мужа и свекровь ругалась этим словом.
Я перевод знаю, а вот к каким людям применяются эти слова для меня вопрос.
Ну конечно к плохим
Унтер официрен , понятно ,у нас тоже ефрейторов и прапорщиков за людей не считали.
" Шайзе " в переводе: " Дерьмо ".
" Унтерменш " - " Недочеловек ".
Знаю. Я хочу узнать: какие нации принято называть шайземенш, а какие унтерменш?
Так называли славян. А гговнюками назыввали вне зависимости от национальности.
Спасибо.
Не за что.
Унтермеш - недочеловек, ублюдок. Шайземенш - плохой, говно.
Я думал это какие-то национальности.
Унтер - низкий, младший (унтер офицер, например), шайзе - мусор, отбросы, говно.
Спасибо
Тем же, чем недочеловек отличается от говночеловека.
Перевод я знаю. А вот чем они отличаются?
Наверное, практически ничем.
Ты прекрасно понимаешь и я понимаю, но писать не буду
Нет, дословный смысл я понимаю, но к кому применяется один и другой термин. Вот я если поеду в германию, кем буду?
Это какой-то немецко-еврейский говор...
Во втором случае-гавнюк, а первый -не знаю.
недочеловек и человек говно
Я перевод знаю. Вот Русский в Германии это кто? А Турок?
всегда в Германии русского называли шайзе по той причине, что он не придерживется никаких законов, культуры и морали
И это здорово. Об никто не вытирает ноги.
но всегда спускает в унитаз
Поверьте, в канализации интереснее чем на троне.
чем же?
ШАЙЗЕ...ПО НЕМЕЦКИ...жопа..
Вы не правы. жопа это арч, шайзе это то, что из неё появляется. Но мне хотелось бы знать к каким людямп рименяют эти термины.
Я ЭТО ЗНАЮ..ПРОСТО НЕ ХОТЕЛОСЬ ВЫРАЖАТЬСЯ НЕ КРАСИВО.. НУ А ПРИМЕНЯЕТСЯ К ПЛОХИМ ЛЮДЯМ..ПРЕДАТЕЛЯМ...ВРУНАМ И ТД.
Практически одно и тоже)
Так откройте тайну.
Не хочется переводить ругательства
Да одно и тоже это))
А не надо переводит. Мне интересна разница их употребления.
Ублюдки они и в африке ублюдки)) ну это не перевод. Это образно и то и другое))
Аллес гляйхе
Это разное
Вот чем?
я нет.