Гладиатор и гладиолус. Что между ними общего?
Вы вот такой старый мудрый человек и путаете слова гладиус и гладиолус. Маразм крепчает? И еще народу в уши ссыте. Нука просите прощение. И спать идите
В спешке пропущенные буквы не означают, что они сделаны от безграмотности. А Вам не пристало хамить по поводу и без повода
Простите но вы тут на полном серьёзе всех поправляете. Ну я вашим методом и написал. Правильнее сказать гладиатор и гладиолус имеют в корне слово гладиус( короткий меч)
Гладиатор хорошо владеет реальным гладиолусом.
Близко. Гладиатор - человек с мечом; Гладиолус - маленький меч
Они Высокие (и гладенькие )))
При переводе с латыни: Гладиатор - человек с мечом; Гладиолус - маленький меч.
здорово! Спасибо ~
С английского "глэд" - радость. Но здесь, конечно - меч.
Это не русские слова.
Вы правы. При переводе с латыни; Гладиатор - человек с мечом; Гладиолус - маленький меч.
Однокоренные слова !
"глади"=
При переводе с латыни: Гладиатор - человек с мечом; гладиолус - маленький меч
красота..кстати, гладиолус -мой любимый цветок, с детства (их там много)))