Эта эпохальная фраза в советском кино прозвучала дважды. Сначала в фильме "Джентльмены удачи" в 1971 г.а затем в фильме "Человек с бульвара Капуцинов" в 1987 г. Что это за фраза?
"Искусство не горит"," А в тюрьме сейчас ужин, макароны дают", "Почему ты злой как собака", "Бабушка, перешла бы ты улицу в другом месте"...
"Фсё! Кина не будет! Электричество кончилось!"
Это Краморов сказал, а там Караченцев ?(Земля ему пухом!)
*Эту страну погубит коррупция*
Нет
Фсё! Кина не будет! Электричество кончилось!
эта фраза звучит и в фильме "Большая перемена" её говорит герой молодого В. Проскурина
Вот в "Перемене" Я уже её и не помню.
Да да он играл Генку Ляпишева и там произносит эту фразу)) шикарный фильм)
Понятно!
"Всё, кина не будет!..."
Не могу вспомнить.
"Фсё! Кина не будет! Электричество кончилось!"
А разве это фраза присутствует в "Человеке с бульвара Капуцинов"?
Да. Её сказал актёр Фарада
Спасибо!
И ещё. Эту фразу говорил персонаж Ляпишев в фильме "Большая перемена" Это мне подсказали здесь, в Обсуждайке.