Что значит фраза: "Мир для тебя."
одно из двух: либо он будет оберегать тебя от всех и вся, либо пойдет завоюет весь мир и бросит его к твоим ногам. Примечательно что такая путаница происходит только в русском языке
Тут разное чтение слова мир, а именно мир - это отсутствие войны, а мiр - это общество, скорее всего фраза звучит "Мiр для тебя", как "Война и мiр" у Толстого Л.Н.
Ничего, ровным счётом ничего! Ещё один рекламный слоган... какая разница - "мир для тебя" или "Тефаль думает о Вас"
кто чем живёт
Означает, помнить совет из Библии: насколько возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
она означает величайший обман на земле - вот так приходишь в мир, а там уже полно хозяев)
мир. мой истинный рай----для. д опора л любовь я это я. тебя----т тот е движение б к ним я ну я
Ну это кухня. грязная посуда , одежда , чумазые дети которых надо кормить и растить и т.д.
- Все звёзды, что горят на небе - твои!
И этот мир весь наш!!!
- Корову подоил бы, алкаш...
Peace for you... Но мне больше нравится "The Time for As" - песня из "Ромео и Джульетты" Дзефирелли...
.......позитивно относиться ко всему вокруг....и мир ответит тем же....
Это значит, что пока ты жив - мир для тебя существует и открыт к освоению!
Продолжения .А для меня мучения ( так жены ругаются когда мужик барзеет)
Солнышко, зачем тебе ответ на столь сложный, философский вопрос ?
Слушать Баха - орган в большом зале Филармони в Санкт-Петербурге
Одним из образных понятий слова МИР=Материя+Информация +Разум
без уточнения контекста фраза может трактоваться по разному.
верно, какова Ваша трактовка?
жена на мой счёт положила в банк пару миллионов долларов . И теперь предлагает совместно попутешествовать.
По-моему_это ДБ сказал.А что там в английской башке_кто знает.
В русском мир в отличии от других языков имеет два смысла
не знаю, как-то по восточному,наверное по мусульмански
да нет, по человечески
Ничего. Просто так, чтобы иногда красиво высказаться