"что на иврите означает слово синагога"?
Синаго́га (от греч. συναγωγή, «собрание»; ивр. בֵּית כְּנֶסֶת, бейт кне́сет — «дом собрания»; идиш שול, шул — «школа»), после разрушения Иерусалимского храма — основной институт еврейской религии, помещение, служащее местом общественного богослужения и центром религиозной жизни общины.
Синагога не только оказала решающее влияние на формирование иудаизма. Традиция придает синагоге огромное значение в еврейской жизни. Талмуд считает, что она уступает по святости только Храму, и называет её микдаш меат — «малое святилище», как сказано:
«Я удалил их к народам и рассеял их по странам, но Я стал для них святилищем малым в странах, куда пришли они."
а перевести как?
Синаго́га (от греч. συναγωγή, «собрание»; ивр. בֵּית כְּנֶסֶת, бейт кне́сет — «дом собрания»; идиш שול, шул — «школа»)
на иврите синагога звучит как бейтхакнессет
о чем сказано выше...
В переводе с языка оригинала слово «синагога» означает «собрание». Это слово встречается в Септуагинте, греческом переводе Еврейских Писаний. Со временем его стали использовать применительно к зданию, где проводилось такое собрание. К началу I века н. э. синагоги были практически в каждом городе Палестины. В крупных городах их, как правило, было несколько, а в Иерусалиме очень много.
ну и что? это ответ? как звучит синагога на иврите?
СИНАГОГА - это СОБРАНИЕ. Не поняли ответа?
СИНАГОГА на иврите звучит как байнхакнессет - дом великого князя сатаны
Жидяр надо жечь в печи от куда они и вылезли , сатанюги . Они нас за гоев держат недочеловеков .
синагогу называют на иврите «бейт-кнесет», что буквально означает «дом собрания». Слово «синагога» происходит от греческого слова synagoge («собрание») которое обозначает то же, что и слово «кнесет» на иврите: «собрание». Еще синагогу называют на идиш словом "шул" (от немецкого "Schule" – "школа").
синагогу называют на иврите «бейтха-кнесет» что буквально переводится дом великого князя сатаны
откуда вы это взяли?
само прыпрыгало
вы заблуждаетесь. В интернете ходит подобная версия, но она придуманна
разложите по образам
Синаго́га, после разрушения Иерусалимского храма — основной институт еврейской религии, помещение, служащее местом общественного богослужения и центром религиозной жизни общины.
Бейтхакнессет называют по гречески синагогой, что бы никто не понял смысл еврейского названия
а вы смысл знаете?
на фиг замарачиваться
бейт-дом, ха- великого кнес- князя, сет-сатаны
офигеть. и че тока инет не выдаст
Вообще тто если разбираться на иврите слова такого нет. По моему оно пришло из греции,по моему переводится,как собрание. Вообщето есть пословица ,три еврея это уже синагога
Сатана у иудеев не плохой чувак он как бы судья,я не помню точно,но не плохой
а что такое чувак?
Человек типа,а что вас ,интересует иврит?
иврит не интересует, а чувак - кастрированный баран
Палиглот
Синагога- еврейский дом молитвы. Название происходит от греческого слова synagoge ("собрание") и соответствует еврейском слову "кнесет. -
верно, только бейтхакнессет, а как его перевод?
помещение, служащее местом общественного богослужения и центром религиозной жизни общины евреев
а перевод ?
собрание
пусть будет собрание
спасибо
не за что меня спасать богу
СИНАГО́ГА (по-гречески синагоге́ — `собрание`; на иврите בֵּית כְּנֶסֶת, бет-кнесет, `дом собрания`)
Еврейское название синагоги - "бет ха-кнесет" ("дом собрания") или "бет ха-тефилла" ("дом молитвы").
у вас есть знания египитской мифологии, верно
Ну, видно, не столь обширны мои знания, если я не вижу связи древнеегипетского бога и еврейской религии
а за что евреев изгнили из Египта ( по библии исход из Египта)?
Так изгнание или исход? это ведь немного разные вещи?
это смотря кто пишет
Еврейское название синагоги - "бет ха-кнесет" ("дом собрания") или "бет ха-тефилла" ("дом молитвы").
а расшифровать "бет ха-кнесет" по слогово сможете?
нах оно мне надо
Бейт - дом, здание
Бэйт - дом, здание; ха - это определенный артикль,как the в английском; кнесет - собрание. Т.е. "дом собраний" , конкретный, понятный, определённый дом, для определённых собраний.
На русском - Дом собрания. на иврите - бэйт кнессет. Бэйт дом, кнессет - это парламент в Израиле.
кнессет... а как это перевести, парламент это понятие, а перевод слов?
Кнессет - собрание
Кнес - князь, сет - сатана
может быть
хотя сет в спорте, например, имеет другое понятие
Прошу прощения я не знаю значения этого слова В синагоге молятся верующие это я точно знаю
Откуда такие познания
из понимания образности
понимание
не понятно
Всё гениальное просто
Синаго́га (от греч. συναγωγή, «собрание»;
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D0%B0
пусть будет Синаго́га (от греч. συναγωγή, «собрание»; а как это звучит на иврите?
а там по ссылке. С ВИКИПЕДИИ всё есть.
даааа? посчмотрел, нет там ничего
А это что?
"""""""""""""""""Синаго́га (от греч. συναγωγή, «собрание»; ивр. בֵּית כְּנֶסֶת, бейт кне́сет — «дом собрания»; идиш שול, шул — «школа»),""""""""""""""""""""
Напротив моего дома стоить Синагога, как церковь. Тоже хочется узнать что за слово.
на иврите это звучит - бейт ха кнессет -дом великого князя сатаны
Да вы что
это я не что, это иврит
слово " синагога" - греческое, а на иврите "бейт- кнесет" обозначает дом собрания
бейт-дом кнес -князя сет-сатаны"
Синагога - собрание (греческий) у нас говорят - бейт - а-кнессет (дом собраний)
у нас говорят - это где и кто?
в Израиле говорят на языке иврит
ясно
Спрошу у знакомых евреев.Наверняка,они тоже не знают.Прочитаю где-нибудь.
хорошо
Я смотрю вам 79 чел ответили..неужели у нас столтко знатоков иврита?
не знаю, не считал, скорее столько желающих узнать
думаю дом для моления общения дом где можно собраться вместе.
дом собраний
бейткнессет- дом князя сатаны
бейткнессет да!! а синагога дом собраний
Завтра спрошу у евреев,здесь много эмигрантов живут..
удачи, но осторожно