Трактовки сказки о трех медведях:
— Азербайджанский вариант: медведи отпускают Машу при условии, что в следующий раз она приведет подруг.
— Чукотский вариант: Маша уходит от медведей, забирает Мишутку и 6 миллиардов.
— Кенийский вариант: медведи гонятся за Машей, обгоняют и ставят очередной мировой рекорд.
— Алкоголический вариант: так как медведей и так уже трое, Маша проходит как закуска.
— Одесский вариант: Маша не уходит. Уходят медведи, замученные ответами вопросом на вопрос. - Израильский вариант: Маше предоставляется счет за питание, проживание и сломанную мебель.
Русский вариант изложен в мультсериале "Маша и Медведь" (где один медвед - панда Мишутка, а другой - вообще пингвин на игрушечном самолётике...).
Вы хотите узнать моё мнение? Мне ближе и понятней Израильский вариант. Хочу сказать, что евреи порядочные и отвечают за свои поступки.
Отечественный вариант: "Раз пошла такая пьянка - режь последний огурец! Огурец, а не Машу!!!, Блин поздно..."
Обсуждаевский вариант: чем бы Маша не тешилась, лишь бы медведь не плакал....
и реальный вариант, Маша затрахала все мозги и её выгнали из берлоги
Современно-русский , Маша прописывается , и привозит маму !
Русский вариант: ..да, я Маша! И теперь это ваши проблемы!!
Израильский само -собой понятно.По счетам надо платить.
Последний вариант самый интересный !
Английский вариант: медведи вызывают полисмена.
Последний вариант самый правильный)))
А где вариант, что Маша их сожрала?
Мне одесский больше нравится
Ксю, за что Машу съели
судьба такой
Мне жалко
жалко у пчелки
Да ну её на фиг, вчера укусила зараза мене
вот же зараза...
Про чукчей непонятно
-все логично!--
Ай да Маша!
А русский?
Интересно