Почему стыд называют "Испанский", с чем связано это слово и каким образом передаётся наблюдающему?
Наиболее распространено мнение, что выражение появилось потому, что именно испанцы первыми дали название таким чувствам. Испытывать стыд за действия других людей – наверняка каждому из нас это знакомо. А в испанском языке есть выражение, которое буквально переводится «позор за других». Англичане перевели его в гораздо более длинный фразеологизм, а в русской речи такие не очень любят, поэтому и получилось коротко и ясно – «испанский стыд».
Спасибо.
"Испанский стыд — это чувство глубокого смущения за действия других. Его синонимами называют «эмпатическое» или «заместительное» смущение. В отличие от обычного стыда, испанский связан исключительно с другими людьми. Его невозможно испытывать по отношению к самому себе. Противоположность испанского стыда — «злорадство».
Наверное, это по тем же причинам, по которым поминают "японского городового". Оба прилагательных, "испанский" и "японский" в этом случае эвфемизмы к прилагательному "ё*ный".
Примерно так.
Потому, что колбаса Черкизовская... а стыд Испанский... А наблюдающий сидит в Италии, жрёт колбасу и смеётся над Испанцами.... ДУРДОМ!!!! Я ухожу отсюда!!!
Испанский стыд — чувство смущения от наблюдения за смущающими действиями другого человека. В отличие от обычного замешательства...
И?
и ничего
это новое в истории манипуляции..вы начинаете искать разьяснение и потом начинаете его испытывать..все просто
Чучелко,занялась бы чем-нибудь полезным.пирожков бы напекла.Наверно некому.Синий чулок.Бобылка обозлённая
Угомонись бестолочь
Быдлятина совковое,пиздоголовая Жертва неудавшегося абортаЧто ни слова,то кучка дерьма
А чего прицепился?Нравится?
Размечталась!У меня чудесная,красивая и достойная уважения жена.А кто ты?.Хоть бы ума и воспитания дали.Так нет.А что,кроме дури есть........
Тогда отстань и иди к жене,чего по пятам ходишь?
А вдруг это любовь!
В россий никак, а в осталних странох передаётся благодария эмпатии и чустча такта
Испанский это когда тебе стыдно за кого-то другого кто с тобой рядом
Да.А почему именно испанский?
Этого я незнаю..
«Жестокий человек» по-испански — «душа Каина»
Интересно.. У нас тоже барба это борода в барбат это мужчина тоесть бородач
Да
Языки смешные
Да
Испанский стыд. Сделали плохо другие люди но стыдно мне
Первый раз слышу ,много слышал ,но такого не видел
Ещё много чего предстоит услышать и познать,этим и интересна жизнь
Правильно говорят век живи век учись
Да
Мне кажется просто слово удачно во фразу легло)
Потому что дон Кихо у было стыдно за Дульсинею
Первый раз слышу-от куда взяла девочка?
Откуда дровишки ? Кто называет ?
Первый раз слышу,но любопытно.
Вот про это я слышу впервые.
Стыднт за действие другого
)) стыд за другого человека
А далее?