В русском языке есть слово из трёх букв, обозначающее отрицание. Это слово “нет”. Но пишется и произносится оно по другому…
Нельзя сначала убивать, потом шептать: я не нарочно.
Нельзя все время предавать, потом молить: исправлюсь — точно. Нельзя сначала принижать, потом просить: прости за шутку. Нельзя трусливо убегать, сказав, что вышел на минутку. Нельзя вернувшись сделать вид — что все как прежде остается. Ведь жизнь на месте не стоит. За все… всегда… платить придется…
Это всеобъемлющее слово, имеющее множество значений. От древнетюткского глагола "нападать" до нашего, способного охарактеризовать человека по всем параметрам!
Это слово - паразит в моей речи, как заметили друзья. Я всё отрицаю, что мне не нравится, а что оно произносится и пишется по другому, по-моему это заблуждение.
здесь имеет место действие философского закона "отрицания - отрицания", где каждое новое поколение отрицает старое, говоря "нет" старому поколению
русский предлог "нах" и немецкий "nach" звучат одинаково и обозначают одно и тоже, в русском только более конкретно
самый богатый и красочный язык в мире это русский. И я , грешен, иногда его использую вместо слова "нет".
На любом языке мира отрицание из уст женщины может означать всё, что угодно. В том числе и отрицание.
В русском языке есть другое известное слово из трёх букв, и произносится оно тоже подругому
Увы - несёт немного совсем другой смысл. Это выражение разочарования или что-то в этом роде.
Да все зависит от душевного состояния на тот момент когда это отрицание происходит.
кто как воспитан,русский язык очень богат и может отрицать не только тремя буквами
По-немецки "нах" (nach) означает направление движения. По-русски тоже, но конкретнее.
"Увы" это не "нет", это выражение разочарования, признания краха своиз усилий или чего-то подобного
увы
я уже пытался объяснить, но, увы, не получилось
Хер- тогда пусть будет
как хотите, только это синоним "перечеркнуть"
Вы непральна чуток написали))))) Надо говорить что не "по другому" а - по разному ))))
в русском?? наверное все же НЕТ, а в немецком НАЙН и пишеться, как в школе учили
Слово " блин" тоже можно писать и произносить с тремя ошибками и через "ять".
Что же с нами со всеми сталося? Всё по п е н и с у, всё до ф а л л о с а....
как бы его не произносили или писали смысл всегда один и тотже
Да, в написании этого отрицания часто встречается и краткое
Мария , я не буду очень умной если знаю только "фиг" и "шиш"
другое написание имеет на много больше значений