Переводить с чиновничьего на русский - это ещё та задача! И где их этому "языку"учат?
Чаромутию обучают в школах манипуляторах в еврейской синагоге, рабе шниперсон ,навеять сон на гоя, чтобы тот ни хрена не понял, пошарить по карманам, покуда от дурмана ГОИ пьяны, издать закон, что бы шел трезвон, о богоизбранным народе ,вроде как неплохи ,покуда пишут стихи, а сами хи хи хи творят непотребство как средство наживы лижбы быть живы покуда гой просекут и по шапке не дадут за жидовскую
Это же специально, чтобы нормальные люди запутались. Как-то официальное письмо поставщику надо было написать, попросили юриста перевести на юридический, мощно получилось))
..давно пора провести чистку русского языка .. как это сделали все европейцы по очистке своих языков ... штрафы .. закрытия изданий и даже уголовное преследование..
К сожалению, чиновник - это тот, кто получил это место не по призванию, а по желанию получать добро, не думая, что его деятельность не приносит пользы людям.
Большинство чиновников считать умным, всё равно что сравнивать Вашу несчастную старую лошадёнку с орловским рысаком.
Моя лошадка гораздо умнее многих чиновников...
Думаю да.
А проку... Все равно они никакой язык не понимают, даже свой собственный, ели касается бабла! Одни животные инстинкты!
имхо. Чиновники специально придумали такой язык общения, что бы было можно много сказать, ничего не сказав.
Не замечала этого...
Ну как же, ты разговариваешь на ИХ языке.
Вот это новость для меня..
Я пишу о тех, кто стремится попасть в круг приближённых. ОНИ говорят на их языке и считают себя принадлежащей к касте избранных. Есть такая писательница Париса Васильева написала "Кремлёвские жёны" Так она из трусов выпрыгивает, когда пишет, что была на новогодней ёлки у кого-то из ЦК.У неё папа работал в Кремле каким-то завхозом.
Читала эту особу...
Где, где -за границей. Они ведь частенько там бывают. Отдыхают на Мальдивах. В Турции .В Эйлате. и по всему миру!
Где учат спросите у ребе шниперсона все там же в синагоге с хупцой и лживым обещаниям не евреям (гоя)
Я полиглот. Четыре русских знаю: литературный, технический, ненормативный и бюрократический.))
это особый вид русского языка.его осваивают со временем, поднимаясь по карьерной лестнице
Сложно как...
нам-да. а им - особый вид гордости. так говорить, чтоб другие не понимали
Я не уверена,что они сами понимают,что говорят.Не понятно,зато звучит красиво..
вот вот
два аллельных аутоса в результате гомозиготной реакции привели к синкретической мутации
да уж.. как послушаешь их, точно школу не заканчивали.Даже главный глашатай Кремля.
Именно главный главный глашатай и подает пример косноязычию.Он наш Псаки...
Да!!! Такое иногда скажет..
Мне где-то попадался целый словарь чиновничьих оборотов с толкованием. Типа - проделана определенная работа - ничего не сделано.
Надо будет поискать....
Деревянная словесность не от большого ума. И чиновники у нас не от вуза, а от рубля.
Система их учит. После ВУЗА говорят : теперь забудь Чему тебя учили и делай как я
Язык протоколов должен быть однозначным. Никаких подтекстов и иных толкований!
Согласна !! Особенно это касается наших законов и налоговой декларации.
Хотя , помню , когда в институте учились, то девчонки просили " ты нам по-простому объясни " !
По простому неинтересно,а так хоть и непонятно,но звучит красиво...
перевод с чиновничьего на любой язык, это трудно решаемая проблема.
Нормальный говяжий язык который они сами не понимают читая с листочка.
Подальше от царей спокойнее....
))) достанут, поверь достанут. Они бля аки вирус, проникают всюду.
А мы их сковородкой...
Как вариант и не чищеной.
Приятно-то как...
Ему не научишь, он появляется сам на определенной стадии дебильности.