МИн сине озолоп яратам--- приходи к воротам-------- перевидите на русский язык
дайте сначала на английском, испанском или французском
у ВЫ!!!
по моему Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ с та тарского хотя я не татарин
Перевода не знаю и к воротам не пойду целее буду.
А че к воротам-то... Сразу на сеновал нельзя?!....
По-моему, это по татарски "я тебя люблю"
ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ
Улыбок тебе казак...Прочитай наоборот.
Получишь по шарам - Приходи к воротам!
при такой компании--юк яратам!...
Я тебя очень люблю. (Нурислам помог)
правильно---
по татарски кажется "я тебя люблю"
АГА--ТОЛЬКО ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ
и я тоже...
КАК ПРИЯТНО
и мне тоже...
а по русски нельзя сразу писать...?
интрига
какая нах интрига....
- это я знаю ,это по немецкий
татарский
Я так тоже могу ,хотите?
айда
В сиде кузел травечикОрур как совсемечик ,себедьте предста себедьте предста , былененький он дел
А на суахили не надо..............
извини, татарский не знаю.
Сыктым,сыктым, бай булды !
озолоп как переводится
татарская или башкирская ?
БАШКИРСКИЙ
язык интересный ,нравится,спасибо
еше ест
Приглашение на секс.
Гугол вам в помощь!!!
я тебя люблю сильно
я тоже
о любви вздыхают
да--вы правы