Rita
Rita

"Как молоды мы были"и как мы петь любили модные бардовские песни,такие как:"Из Ливерпульской гавани всегда по четвергам суда уходят в плаванье.........",а кому принадлежат эти слова?

438
35
0
Ответы
Михаил Гехт
Михаил Гехт

Слова принадлежат С.Я.Маршаку. Поскольку это достаточно творческий пересказ Р.Киплинг
I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdelana,
They can go there when they will!

Yes, weekly from Southampton,
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down--roll down to Rio!)
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!
Это примерно как считать автором приключений Буратино Карло Коллоди

1
0
Rita
Rita

Перевод был сделан Маршаком,здесь Вы правы.

1
Muza
Muza

А я их и сама сочиняю, и чужие пою. Сергей Никитин, кажется, я песен много знаю, но авторов далеко не всех

0
0
Никифоров Валерий
Никифоров Валерий

Иду, как старый мальчик, Куда глаза глядят... Я вовсе не обманщик, Я - Киплинга солдат.

2
0
Rita
Rita

А это что?откуда?

1
Никифоров Валерий
Никифоров Валерий

Так нужна ли миру
Киплингова лира?
Бей барабан! Бей барабан!
Эй, Томми, не грусти!
Властью песни быть людьми
Могут даже змеи,
Властью песни из людей
Можно сделать змей.

1
Владимир Писарев
Владимир Писарев

Честно подглядел,песня помню,но далёк от бардов,единственно слушаю Олега Митяева

0
0
Андрей Мацнев
Андрей Мацнев

Про "Ливерпульскую гавань" Маршак от себя додумал)) У Киплинга - "из Саутгемптона")))

0
0
Геннадий Соловьев Z
Геннадий Соловьев Z

Киплингу... I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdalena,
They can go there when they will!

0
0
ⅅжекоб✭Умба
ⅅжекоб✭Умба

Мы привыкли её слышать в исполнении Никитиных, авторы Берковский - Матвеева.

2
0
Rita
Rita

Нет,думаем,думаем.

1
ⅅжекоб✭Умба
ⅅжекоб✭Умба

Это правильный ответ. Стихи Новеллы Матвеевой.

1
ВК
Вячеслав Коробов

Киплингу. Музыка Берковского. В молодости много его слушал и общался

0
0
Михаил Школьник
Михаил Школьник

это стишок Киплинга в переводе Маршака. Исполняют Никитины

1
0
Rita
Rita

Молодец,Михаил.

1
АБ
Александр Белошапко

Наверно Битлз! Это они начинали в Ливерпульском баре?

0
0
Елена Данилова
Елена Данилова

Перевод Маршака, а чьи стихи переводил - не помню...

2
0
Rita
Rita

Киплинга.

1
Елена Данилова
Елена Данилова

Точно!

1
SD
Sekach Dev

Сколько же тебе лет ¿ ... не пора на металлолом...

0
0
СВ
Сергей Владимирович

Упустил я вкус от этой стороны жизни. Мне жаль

0
0
Кошка На Раскаленной Крыше.
Кошка На Раскаленной Крыше.

Слова Редъярда Киплинга в переводе Маршака.

2
0
Rita
Rita

Умница!!!!!!!!

1
СМ
Станислав Маркизов

ШАЛАНДЫ ПОЛНЫЕ КЕФАЛИ--ЛУЧЬШЕ--МАРК БЕРНЕС !

3
0
ЛЛ
Лара Ларина

уже поют: шаланды полные фекалий...на днях по телевизору исполняла певица...в каком-то конкурсе...по России...🙄

1
Rita
Rita

"Ну что сказать,мой милый друг,мы в этом сами виноваты".

1
ЛЛ
Лара Ларина

Это точно!...😉

1
АБ
Андрей Борисович

к далеким берегам Р. Киплинг

0
0
Еп
Епифания

Только Дон и Магдалина...

0
0
ММ
Марина Митькова

Никитины пели эту песню

0
0
Лариса Лаврухина
Лариса Лаврухина

Никотина? Не уверена.

0
0
Иногда-Никогда
Иногда-Никогда

Музыка Берковскому

6
0
Андрон Шрайбикус
Андрон Шрайбикус

Никитиным

1
Иногда-Никогда
Иногда-Никогда

Нет, они поют только

1
Андрон Шрайбикус
Андрон Шрайбикус

Ну тебе видней. Я все же хакер, а музыкалку давно оканчивал.

1
Андрон Шрайбикус
Андрон Шрайбикус

Ты тоже хакер7

1
Иногда-Никогда
Иногда-Никогда

Я тоже училась музыке

1
Следующая страница