"Как молоды мы были"и как мы петь любили модные бардовские песни,такие как:"Из Ливерпульской гавани всегда по четвергам суда уходят в плаванье.........",а кому принадлежат эти слова?
Слова принадлежат С.Я.Маршаку. Поскольку это достаточно творческий пересказ Р.Киплинг
I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdelana,
They can go there when they will!
Yes, weekly from Southampton,
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down--roll down to Rio!)
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!
Это примерно как считать автором приключений Буратино Карло Коллоди
Перевод был сделан Маршаком,здесь Вы правы.
А я их и сама сочиняю, и чужие пою. Сергей Никитин, кажется, я песен много знаю, но авторов далеко не всех
Иду, как старый мальчик, Куда глаза глядят... Я вовсе не обманщик, Я - Киплинга солдат.
А это что?откуда?
Так нужна ли миру
Киплингова лира?
Бей барабан! Бей барабан!
Эй, Томми, не грусти!
Властью песни быть людьми
Могут даже змеи,
Властью песни из людей
Можно сделать змей.
Честно подглядел,песня помню,но далёк от бардов,единственно слушаю Олега Митяева
Про "Ливерпульскую гавань" Маршак от себя додумал)) У Киплинга - "из Саутгемптона")))
Киплингу... I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdalena,
They can go there when they will!
Мы привыкли её слышать в исполнении Никитиных, авторы Берковский - Матвеева.
Нет,думаем,думаем.
Это правильный ответ. Стихи Новеллы Матвеевой.
Киплингу. Музыка Берковского. В молодости много его слушал и общался
это стишок Киплинга в переводе Маршака. Исполняют Никитины
Молодец,Михаил.
Наверно Битлз! Это они начинали в Ливерпульском баре?
Перевод Маршака, а чьи стихи переводил - не помню...
Киплинга.
Точно!
Сколько же тебе лет ¿ ... не пора на металлолом...
Упустил я вкус от этой стороны жизни. Мне жаль
Слова Редъярда Киплинга в переводе Маршака.
Умница!!!!!!!!
ШАЛАНДЫ ПОЛНЫЕ КЕФАЛИ--ЛУЧЬШЕ--МАРК БЕРНЕС !
уже поют: шаланды полные фекалий...на днях по телевизору исполняла певица...в каком-то конкурсе...по России...
"Ну что сказать,мой милый друг,мы в этом сами виноваты".
Это точно!...
к далеким берегам Р. Киплинг
Только Дон и Магдалина...
Никитины пели эту песню
Никотина? Не уверена.
Музыка Берковскому
Никитиным
Нет, они поют только
Ну тебе видней. Я все же хакер, а музыкалку давно оканчивал.
И я
Ты тоже хакер7
Я тоже училась музыке