Песня которые поют Новые Самоцветы "Синий синий иней" и то что поет группа Иррапшен в корне отличаются друг от друга? Там она называется- Билет в один конец...Смотрим...
1) Ну, а самый первый вариант исполняли на западе ещё в 50-е - 60-е,
2) Потом был "Синий иней" в СССР начала 70-х, «Поющие гитары", «Здравствуй, песня", «Верные друзья» ... Это я помню с раннего детства,
3)В 1978 появился "One Way Ticket"
4) И наконец, с конца 90-х это стали исполнять все кому не лень, и все спорят - Кто первый? )
Не являюсь поклонником.
Знаю пару песен.
И есть более поздние видео.
То же, прикольно...
А сейчас они страшные...
Мик Джагер всегда мне страшным казался, и в молодости и сейчас... )))
Может быть...
"Самоцветы" вторые исполнители этого произведения. Первыми была группа "Поющий гитары". Ирапшен поет эту самую песню, а ни какую другую. Просто название и слова другие.
Было бы смешно, если бы он пелимпо русски...
У этой песни очень длинные ноги... С середины 60-х годов. Эрапшн ей дали только популярность, да и половину названия отгрызли, как и смысла.
Может быть...
Послушайте ее в исполнении Нила Седаки. Эрапшен еще не родились.
Но они же поют на своем...
Каком своем? Эрапшен группа немецкая. Нил Седаки американец, все поют на английском, но и Седаки не первый исполнитель этой песни. Вы хоть слушали???
Неа, не слушала..
Чисто по женски. Поднять вопрос и расплевать.
Ну это кавер версия Билета... Только там текст достаточно грустный , а в нашей версии , - огонь.. Поэтому она и выстрелила в те времена..
Возможно
Эта песня была задолго и до тех, и до этих. Её пели Нил Седака в 60-х годах, потом кто-то наши перепели, а уж потом эти.....
Это так важно?
Негры поют на чужом языке. Это очень плохо. Самоцветы поют на родном языке. Это очень хорошо. А музыка - вечна!
Первый вариант спел Паллад Бюль Бюль Аглы. У Эрапшн чистый плагиат. И песня называлась Синий иней.
А вот.
Ты только что об этом узнала? До Самоцветов ещё Поющие гитары пели.
Ну и пусть поют не запрещено законом...
Уже не поют. Нет больше такого ВИА.
Но были? И другие есть
Ничто не ново под луной
Совершенно разные смыслы текстов. Одинаковая только музыка.
Все зарубежные песни не дословно переводятся и рифмуются!
Смотрим...но на мой вкус...
Не навидите английский, а все песни на английском...
Не надо))) эти песни до санкций))) но есть и на русском)))
Ты всё перепутала.Эту песню сочинил орнитолог.
Я не про это.
Тем более.
Я еще раньше это читала. Жаль, украли эту песню.
"One Way Ticket". Всё одно и то же, слямзили в копейку))
сами придумать не могут вот и извращаются
Самоцветы пели намного раньше
Ирапшн значит Извержение
Хит-бомба на все времена!
БОльшой разницы не вижу
Я думал одна и та-же песня..А кто у кого ее украл?
Я не знаю...
Я тож..Но помню в детстве ее Самоцветы пели
Но и эту помню..Уже в юности