Отец по русский Папа, по украинский Батько, по белорусский Бацька, на санскрите Грешник, так может поменяем на БАТЯ ?

У меня в семье как раз и пользовались этим именем всегда...я раньше думала ,что это так у всех и была удивлена,когда услышала что это не так( в детстве конечно).Мне кажется это такое теплое и родное слово .
согласен

Только мой Батя умер в 44 года и давно его нет у меня....только рана на сердце никогда не заживающая.....
Не грустите так, все мы смертные

Я знаю......
ПАПА у нас в ВАТИКАНЕ.Батя это нормально

Малым деткам это предложите
батя,тоже не плохо звучит.

по русски чаще батя
правильно

а мама просто - ма

второй Иерусамлим
нет, в Риме- Папа римский
То же не плохо........

Лучше батяня!
класс

А в риме как
Папа римский
Где логика?
Папа римский
Ну и что? Папа римский не папа, а "Pope". По-русски это будет Поп.

!!!

по укр-тато

Для чего
Батя в переводе это ЗНАТОК

Как корабль назовешь....
именно, за то, чтобы у нас отцов называли -Батя

)
Давайте
!!!
хаха
Нет
воля ваша