Отец по русский Папа, по украинский Батько, по белорусский Бацька, на санскрите Грешник, так может поменяем на БАТЯ ?
У меня в семье как раз и пользовались этим именем всегда...я раньше думала ,что это так у всех и была удивлена,когда услышала что это не так( в детстве конечно).Мне кажется это такое теплое и родное слово .
согласен
Только мой Батя умер в 44 года и давно его нет у меня....только рана на сердце никогда не заживающая.....
Не грустите так, все мы смертные
Я знаю......
ПАПА у нас в ВАТИКАНЕ.Батя это нормально
Малым деткам это предложите
батя,тоже не плохо звучит.
по русски чаще батя
правильно
а мама просто - ма
второй Иерусамлим
нет, в Риме- Папа римский
То же не плохо........
Лучше батяня!
класс
А в риме как
Папа римский
Где логика?
Папа римский
Ну и что? Папа римский не папа, а "Pope". По-русски это будет Поп.
!!!
по укр-тато
Для чего
Батя в переводе это ЗНАТОК
Как корабль назовешь....
именно, за то, чтобы у нас отцов называли -Батя
)
Давайте
!!!
хаха
Нет
воля ваша