Одеяло - в пододеяльник... а почему подушка в наволочку, а не в подподушечник?
Раньше не было пододеяльников в современном понимании. Под одеяло клали простынь. Как в поездах. А наволочку наволакивали на подушку.
Поначалу функции пододеяльника выполняла дополнительная простыня, а подушку одевали (наволакивали) в наволочку.
А нательное белье не интересует?
а что с ним?
Название тоже не однозначные, да и не очень русские
например
Наволочка происходит от "на- + волочь". Одеяло - по всякому заправляется.
Тогда и ушко... на подподподушечник. Чуть написала слово энто
Какая разница. Главное, чтобы под одеялом что-то имелось!
ну так голову мы ложим на подушку, а одеялом укрываемся))
Подушка потому что под ушком, в наволочке удобнее
Потому что наволочка сверху, а пододеяльник снизу.
Зато табуретка по украински правильно звучит.
Да так как то получилось, а потом привыкли.
)))
Наволакивается на подушку. Так видимо.
или простыня а не на мотрасник
ну вот... тоже загадка
с подвыпепертом!0-вот те и под!
Велик могучим русский языка...
Подподушечник как то нелепо)
Под ушко! На ушко да под ушко
а наволочка?
Что есть, туда и засовывают..
Голова же не подъ подушкой .
логично
потому ,что шапку на голову.
Почему почему.А потому