ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

Уильям Шекспир «Гамлет» — О женщины, ничтожество вам имя! вы согласны с классикам?))))))))))))) 🖼

125
17
1
Ответы
НМ
Наталья Малышева

ну.. это в переводе Полевого... у Пастернака " о женщины, вам имя вероломство" . его перевод считается лучшим.... это Гамлет, скорбящий об отце

9
0
НМ
Наталья Малышева

конечно. смысл меняется... не улавливаете?

1
Зоя Овосиенко
Зоя Овосиенко

Смысл этих двух слов - совершенно РАЗНЫЙ. надо посмотреть, КАКОЕ слово там в оригинале...и в контексте.

1
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

желаю удачи!)))))))))

1
VR
Vladimir Rakivnenko

"Ну насколько мне известно, Шекспир был.... как это сказать.... немного нетрадиционной ориентации. Неудивительно, что он женщин не любил!!!!"

0
0
ВВ
Виктор Васильевич Емелин

Видимо его герой так сказал.Я в молодости читал его произведения,но от куда данное выражение не помню.

2
0
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

так и есть! эта цитата вырвана из контекста

1
ДА
Денис А.

Вам имя вероломство - насколько я помню. Но ваш вариант тоже неплох ☝️🤓

2
0
Никифоров Валерий
Никифоров Валерий

«О женщины, вам имя - вероломство!» - Сказал поэт и был, конечно, прав.

0
0
Владимир
Владимир

А мне он говорил что имя женщины - глупость... 😂

15
0
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

🖼 звучит как угроза)))))))))

1
Кы
Кызыма)

Всего лишь, правда.

1
Владимир
Владимир

Да упаси Бог... 😂

1
Валентина Балашова
Валентина Балашова

не прав, однако, на ночь - то молился ?! 😅

1
0
ГД
Господин Дроссельмейер

Мне больше нравится перевод Пастернака

4
0
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

вероломная?)))))))))))

1
ГД
Господин Дроссельмейер

Приходилось, чё скрывать

1
Жа
Жанна

Кто то перевел не верно с оригинала

1
0
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

а как в оригинале?)))))))

1
НШ
Наталья Шестакова

Навереяка это сложности перевода.

5
0
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

некаторем переводе хуже вероломство))))))))))

1
НШ
Наталья Шестакова

Ну вероломство куда, как лучше, чем ничтожество! Ничтожество ~ это ничто, пустое место. А вероломство это уаорство и напор.

1
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

🖼 оригинальное логика)))))))))

1
НШ
Наталья Шестакова

Вот только не говорите, что женская! Аиза цветы благодарю, они, как всегда прекрасны!

1
Фердинанд Франц Иосифовович
Фердинанд Франц Иосифовович

Нет, ты и виноват... ну и я чуть чуть

0
0
Алла Миленина
Алла Миленина

Вы плохо знаете английский

1
0
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

🖼 я не рос во дворце как она

1
Кы
Кызыма)

Конечно, он же классик.)

9
0
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

к моему сожалению я не наблюдал за шедевром ! Нажмите,
чтобы загрузить
GIF

1
Кы
Кызыма)

Не стоит сожалений.

1
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

если позволите я сам буду судить!

1
Кы
Кызыма)

Как скажите, но актриса просыпается, только в целях защиты. Это неприятно выглядит.

1
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

это не актриса, а воительница которая защищает то что ему дорога! 🖼

1
Эл
Эльвира

не согласны

10
0
Эл
Эльвира

Зачем мне не моя версия? Я такая, какая есть. Очень хорошая версия. Правда, подглючивает иногда.

1
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

ваша версия - не согласны

1
Эл
Эльвира

Моя версия, как человека, который биоробот. Во мне работает хорошая программа.

1
ვასო წილოსანი
ვასო წილოსანი

Желаю не перегрелса))

1
Эл
Эльвира

спасибо )

1
ММ
Марина Митькова

А кто же вы?

1
0
Маргарита Гракович
Маргарита Гракович

нет

0
0
Тамара
Тамара

да

1
0