Назовите однокоренное, но практически противоположное по смыслу слово слову церковь
На всех языках мира от Английского до Японского (включая латынь) слово Москва имеет одно и тоже понятие. Японский - мо су ку ва ( это мечеть). Русский язык - он понятийный. Есть буквы, из них складываются слоги, из слогов складываются слова, из слов складываются предложения, из предложений складываются тексты, из текстов складываются главы, из глав складываются книги (или библии), из библий складываются библиотеки. Делать по немецкой школе македонские расшифровки корней слов - это носить воду в решете, Иностранец Даль уже пытался это сделать для иностранцев "Толковый словарь Даля". Словарь то толковый, а что такое толок этот "немец" так и не понял, слишком сложным оказался для него русский язык, нет такого слова в этом словаре. Русские слова всегда раскладываются по понятиям или по образам, что тождественно. Так же и японские слова. Доведение русских слов до безобразности - это и есть задача немецкой школы, это рассовая неприязнь, это фашизм. Русский язык сейчас как никогда требует защиты от фашизма!
в этом что-то есть!
Отличный вопрос. Умный. Однокоренные слова - воцерковиться, расцерковление, церквушка, церковность. Морфемный разбор слова церковь. Церковь - приставка отсутствует, корень - церковь, соединительная гласная отсутствует, суффикс отсутствует, нулевое окончание. ) Обратите внимание, не всегда можно найти проверочные слова. Поэтому у нас есть возможность поэкспериментировать. Цербер. Цервикальный канал - называется анатомическая часть женской репродуктивной системы, находящаяся во внутренних половых органах. От данного образования непосредственно зависит успешность исхода беременности и самого процесса деторождения. Основной причиной проблем зачатия ещё на этапе оплодотворения, как и на протяжении дальнейшего вынашивания ребёнка, может являться нездоровый цервикальный канал. Я тут не при чем. ))) Так получается.
Наверняка это лечится, но к вопросу это отношения не имеет. Вы гинеколог?
Как не имеет отношения к вопросу? Имеет. И самое прямое. Сомневаетесь? Прочитайте свой вопрос. ) Здесь не надо быть гинекологом, надо просто быть объективным. )
Вам то откуда знать?
А чего это вы так испугались? Вы задали свой главный вопрос для того что бы разобраться или испугаться? И что значит ваше: вам то откуда знать? ) Разве вы не читали мой первый ответ? )
В общем, ответ Ваш неверный
Я с вашим мнением категорически не согласна. С вашим мнением не согласна и грамматика. ) Да вам на эти факты начхать с высокой колокольни. Оставайтесь при своем непоколебимом мнении. Суть и смысл от этого все равно не изменится. ) Благодарю за умный вопрос. Ваш вопрос умный, а вот ваши ответы и ваша реакция на мои ответы как то не очень. ) Желаю здравствовать.
И Вам не хворать!
если церковь означает божий дом - светлое заведение, то противоположное этому слову и понятию может быть только кабак - грязное заведение
Слово церковь не русского происхождения, корня как такого нет, церковь это с греческого буквально собрание
от слова круг.
нашему царю сегодня пожелалось цветочки возложить. подносили ему опричники строго по одному.
Блиннн.. что такое однокоренное, но практически противоположное по смыслу слово ???
Церковь это брокеры, которые на идее Бога делают деньги , ничего более .
цирк ) а насчёт смыслов- и там и там представление )и платят так же )
Видимо,вы имеете в виду слово "цирк". Но это вовсе не однокоренное.
О слове "круг", предложенном автором вопроса.
Круг и сообщество?
Как я рада,что вы понимаете друг друга. Тёплое и синее .
Скорее мягкое и теплое....радуйтесь искренне, не стоит злословить, негатива хватает по жизни.
Однокоренное слово не может быть противоположным по значению.
Однокоренное слово? А какой же корень в слове "церковь" ?
Церковь и цирк однокоренные слова ?? Открытие века для меня .
Так в вопросе и дурь
Уффф! А я уже подумала, что это у меня маразм старческий начался!
Нет нет
Не сомневайтесь. Маразм. Бывает.
ну да цирк . церковь это по сути молельня с иконами и все
круг изначально
почему круг?
ну... под куполом...купол-круг
раньше и жилища такие делали круглые
Дыг и цырг, цыцыргуль адсудо, ыдфжыдь цыркадныйы ридмы.
Слово церковь переводится с греческого как собрание
Корень не тот
Похоже я сейчас тебе по роже дам за провоцирование....
От греч. κυριακή — дом Господень и от лат. circus — круг
греческое не церковь
То, что я написал, именно так трактуется церковным словарём. Именно ЦЕРКОВНЫМ.
Латинский! Общеевропейский.
церковь не для меня - атеист. все молящиеся - ЗОМБИ.
В каком смысле- как здание? Или как организация?
Как слово. Вопрос лингвистический
Морковь
Кроме как ,,цирк,, ничего не пришло в голову
Церковне, воцековление и наоборт, хватит)))