По-немецки "нах" (nach) означает направление движения. по-русски тоже, но конкретнее
На какой бы "собачий" язык не переводили,а по русски звучит красивее всего.Почему в Италии нет машин Митсубиси ПАДЖЕРО,которая есть везде и довольно поаулярный полноценный рамный джип, да ещё и одинадцатикратный чемпион ралли ДАКАР,а потому,что в переводе на итальянский язык марка "ПАДЖЕРО" переводится как "ДРОЧЕР".Правда же дрочер звучит красивее чем Паджеро??
По русски-надо добавлять уй. Тогда становится понятней направления. Вот только как любила говорить Ф.Раневская . Если кто то ее посылал по этому направлению. Я бы с огромным удовольствием пошла туда куда Вы меня посылаете. Но вижу ,что Вы только ,что с него соскочили ! Умная женщина была !Поэтому прежде кого направлять нах-уй подумайте! Ответного ответа!
Кстати, знаете откуда взялось ругательство "нах рен"? Современники так "любили" последнюю русскую императрицу - Алису-Гессенскую, что после февральской революции сочинили куплет: "Фрау Алиса едет назад/ Адрес известен: Гессен, Дармштадт!/ Фрау Алиса едет НАХ РЕЙН!/ Фрау Алиса, ауфидерзейн!"
Нах остен ,к сожалению прозвучал тоже конкретно Это в прошлом ,но и в настоящем кое кому не терпится быть ближе и снова нах остен ...
Да, немцы формально-публично более деликатные и поэтому не договаривают, хотя х... у них в русском произношении шпац...
по русски можно сказать всего несколько слов...все слова-они заимствованы....русского языка нет как такового...
Готы с вандалами - бывшие русичи, и в языке сохранилось немало, немцы могут послать почти так же эффективно.
А в японском языке только одно слово приблизительно совпадает с русским по значению и произношению - хоцю
Ну,не все владеют немецким и русским.Мне итальянский и турецкий больше нравятся.Особенно турецкий.....
Ну, да- есть конкретный азимут и ориентир.Скажи. а тебе не лень было столько вопросов писать?
Дык у тебя они исчо похлеще моего будут и ни кто не убирает.
убирает
Вот гады! Юмора не понимают. Мы же не выражаемся криминальным матом.
Умирает бабка и просит Бога, чтобы он смилостивился и дал ей ещё пожить.Бог услышал её молитвы и дал ей ещё 10 лет жизни. Бабка на радостях сделала себе подтяжку задницы и всего прочего и накупила в магазине модной одежды и с чемоданами собралась на Мальдивы! Выходит из подъезда и ей на башку падает кирпич. Лежит она в реанимации и спрашивает-"Господи-мы же так не договаривались!"..Бог-"Извини, не узнал
Знаю, тут у них много таких совпадений. Например, "нахер" - это совсем не то, что Вы подумали.
Марина добрый вечер. Это направление - очень далеко. И не каждый туда любит идти.
сколько ей лет?
86. Житель Блокадного Ленинграда, Ветеран.
моей 81,малолетний узник концлагеря
Понятно. Здоровья Вашей маме. То, что ей пришлось пережить - не дай Бог.
да,спасибо
По немецки это просто предлог, а по русски- предлог с существительным
не суть важно
А что важно?
созвучие
По немецки это звучит обыденно, а у нас с выдумкой
Друзей немцев полно, но перестали общаться видимо не всё так просто
По немецки тоже не конкретно.Нужен ориентир.Пример:нах хаузен,-домой.
нах - направление
Направление,но иногда работает как приставка..Как давно немецкий не изучал..Со школы..
Так вот почему Вы - "Ксения" ("Чужая")! Вы из немок, стало быть?!.
Можно и так трактовать но лучше избегайте его употребления
По - немецки Цацки - пецки , а по - русски бутерброд)))✌
бывает еще конкретнее..........в пи..... !...(и приятнее)
Направление идти сексуальной дорогой... Это у русских
В армии это просто слово паразит, как глагол -связка .