В вашем регионе говорят Тоси- боси? что это выражение значит у вас?
У нас так говорят, а вот объяснить, что это значит, даже не знаю как. Могу на конкретном примере. Допустим я рассказываю друзьям, как встретился по делу со старым знакомым, с которым давно не виделись. "Ну встретились, обнялись, сели в кафешку, заказали по пиву, поболтали за жизнь - то-сё, тоси-боси, трали-вали... Ну а потом уже перешли к делу." Как-то так...
это -албанский?))))))
Албанский язык или «олбанский» йезыг, он же «Падонкаффский», или йАзЫг пАдОнКаФф — распространившийся в Рунете в начале 2000-х годов стиль употребления русского языка с фонетически почти верным (с некоторыми исключениями вроде медвед, зайчег, креведко и т. п.), но орфографически нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, характерных для сленгов. Чаще всего используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мемы «превед», «низачот» «плюс стопицот« (+100500) ну и т.д.
я в курсе))))))но за такое пространное объяснение вам спасибо
Тоси-боси, то да се. Может означать шашни, флирт, различные телодвижения, как вертикальные, так и горизонтальные.
близко по смыслу, но некоторый перебор присутствует
А как же без перебора? Русский человек без перебора не сможет.
Все довольны, всем приятно, всем хорошо. Удачи!
спасибо вам))))
Вероятно это молодежный слэнг. Я в таких вещах не разбираюсь и никогда ничего подобного не слышал
это как раз-таки народный сленг. Но, конечно, молодежь тоже так говорит.Просто в ваших краях, видимо, говорят как то иначе, когда хотят сказать, что они болтали о разных разностях
от одного человека слыхала. значило "то да сё", "переговорить о делах", "весь в атрибутах важности".
правильно- это просто болтовня........ о том о сем.
У нас говорят ляси - тряси. Это так, трёп. Разговор ни о чем. А про тоси - боси не скажу, не знаю.
похоже, что тоси-боси и ляси-тряси- одно и то же))
Похоже на то.
Мне кажется это зоновское выражение , типа "бла-бла" , пустая полемика , что то типа того .
сравнение с Эзопом высокопарно, все проще- Тоси боси болтовня ни о чем
А я сказал О ЧЁМ ? Масло маслиное . Только выражаются так не в регионе , а в местах лишения свободы , хотя может быть там ссыльные отсидевшие за какие то свои проступки ?
о том же, да, вы сказали, Но эзопов язык немного другое, по моему
Тоси- боси есть ресторан, есть игра, есть выражение типа сленга а вот из готовки не знаю
Не говорят. Ни разу не слышал. Но мне бы оно не понравилось, что бы ни означало.
у нас под этим понимаю- поболтали обо всем и ни о чем............
Тоси-боси... Трали-вали... Пятое-десятое... В основном для связки предложений...
как правило продолжение. пример: я с ней встретился, тоси-боси посидели ...
я в курсе )
Мой друг ещё при этом добавлял Хуёры - помидоры , регион Норильск
Мне тоже
молодой был, наверно, еще
В моей памяти он остался молодым , я не люблю ходить на похороны , я людей хочу помнить живыми
мне тоже приходилось хоронить одноклассников, что поделать
Да , что либо делать уже поздно
Нет. В Казахстане говорят анау-мынау например. У нас туда сюда.
а, еще из Казахстана) спасибо, я уже даже запомнила , как у вас говорят)))
Нет, давно уже. Просто знаю потому что ездить много приходиться.
о, а я поняла, что вы из Казахстана.. извините
Вырос там.
Какие то Тоськи, вроде как...Бегают босиком..
))))))))))))))) неет) это значит-просто поболтать о всяком-разном
Ух ты!! Как все круто закручено...
Тоси-боси. Отом-осём. То или иное. зависит очём идёт реч.
все правильно! спасибо, что написали ответ
Не за что.
Тоси- боси у нас говорят , ещё у нас говорят анау-мынау )
спасибо вам , что ответили, А анау- мынау-это на казахском?
Да , это типа тоси -боси ))
кто то мне уже так отвечал, ))
У нас нет.. чаще стой стрелять буду... Донбасс.. война...
я смотрю телек, там про вас говорят и показывают
Сестричка. я тронут... мне хорошо от того что, то что происходит... не безразлично...
пора уже спать уходить мне. пока пока
Пусть тебе хороший сон приснится...))
спасибо. и тебе тоже
у нас полно и китайцев и японцев, говорят по разному
)))))))) точно, похоже на восточное имя, но его в России говорят с большим успехом и в разных регионах оно значит разные вещи
Впервые слышу это выражение... *)) а что оно значит?
Симба (кот мой, Рыжий) в детстве... *)))
Нажмите,
чтобы загрузить
GIF а это моя кошка в младенчестве
*)))
Не говорят и вообще это выражение первый раз слышу
ваш ответ понятен. спасибо
и лясики-фафончики туда же,говорили,но давно...
это что то новенькое! лясики - фафончики)))) спасибо, повеселили