Если вы вдруг окажетесь в компании приличных людей, чтобы не опростоволоситься, не попасть впросак, вам следует знать следующие вещи:
Рильке и Лорка – поэты.
Кафка и Кендке – прозаики.
Слово «кофе» – мужского рода, в слове «Пикассо» ударение на второй слог, а в слове «Бальмонт » – на первом.
Достоевский, Тарковский и Кобо Абэ – амбивалентны и полифоничны. Значение этих слов следует посмотреть в Википедии. Там же можно посмотреть значения слов: инфантилизм, катарсис, летальный, летаргический, мазохизм, медитация, паранойя, сионизм, сублимация, трансцендентализм.
Ударение в слове «катарсис», кстати, падает на первый слог.
Китайская поэзия намного тоньше и глубже японской.
Проявляя восторг, следует говорить «Сю-у-у-р» (от иностранного слова «сюрреалистический», что означает «очень хороший»). Сальвадор Дали – это сю-у-у-р.
Винсент Ван Гог отрезал себе ухо, жена у него была проститутка, он был нервнобольной и застрелился. Вроде кофе разрешили в среднем роде. Или это все равно моветон?
, сейчас зачитала вслух этот краткий ликбез в ординаторской коллегам. Покачали головами : если нечем больше заняться, прочтите это в палате ковидным, может им легче станет. А мне понравилось. Только кАтарсис не зашёл. Прочла как катАрсис. Продолжайте,
нравится!

К сожалению, Вы правы. Уровень культуры снизился от Лувра до кока-колы, что блестяще показал в свое время Энди Уорхолл, хотя мало кто понял его едкую насмешку над уровнем масскультуры.
уровень масскультуры всегда был известно где

в условиях задано, что приличные




почему?
да? вОТ ЭТО ПОВОРОТ!




