Что означает слово пельмень , какая страна является Родиной этого блюда ?
«Хлебное ухо» ,кушанье — род маленьких пирожков из пресного теста с мясом, употр. в варёном виде.ухо суслика - перевод с монгольского) древний стратегический продукт, который бесчисленные полчища Чингис-Хана и Батыя (это было их фуражем) развезли по всему свету Есть версии, что Китай. Одним словом Азия.. Трудно выяснить, где родина пельменей, еще и по той причине, что география этого блюда довольно обширна и занимает большую территорию.
Может быть! Жутко ! Я не встречала такого.
Конечно не встречали. Я говорю о племенах, которые жили может пару миллионов лет назад.
Я имею ввиду не встречала в исторической литературе.
В доисторическом периоде не было письменности.
Пельмень --означает --хлебное ухо. Считается, что придумали их то ли Коми , Удмуртия, Манси, или Урал. Точно никто не знает ))) Хотя, давно привыкли считать, что пельмени --исконно русское праздничное блюдо.
в переводе с Китайского означает вареное ухо , это блюдо принадлежит Китаю )))))))
Пельмени
Pelmeni
Входит в национальные кухни
русская кухня
Страна происхождения
Flag of Russia.svg Россия
Компоненты
Основные
тесто
Возможные мясо, рыба
Логотип Викиучебника Рецепт в Викиучебнике
Commons-logo.svg Пельмени на Викискладе
Пельме́ни (единственное число: пельме́нь) — блюдо в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из рубленого мяса или рыбы. Попало в русскую кухню с Урала.
Содержание
1 Происхождение и этимология
2 Приготовление
3 Стандарты производства
4 См. также
5 Примечания
6 Ссылки
Происхождение и этимология
Этимологические словари указывают, что русское слово пельмени является заимствованием из финно-угорских языков[1], возводя его к слову «пельнянь» («хлебное ухо»: пель «ухо» + нянь «хлеб»). При этом различные источники расходятся при указании конкретного языка, из которого это слово попало в русский, указывая в качестве возможных вариантов коми[2], удмуртский[3], мансийский[4][неавторитетный источник? 280 дней] и финский[5][неавторитетный источник? 280 дней] языки.
В. В. Похлебкин считал, что пельмени пришли в русскую кухню с Урала в конце XIV — начале XV веков[6]. В русских письменных документах уральских населенных пунктов XVII—XVIII веков (с 1679 года) встречаются фамилии, образованные от слова «пельмени»: Пельменев, Пелненев, Пельменников[7]. Историк П. А. Корчагин на основе анализа упоминаний «пельменных» фамилий в документах отметил, что в верхнем Прикамье в 1579 году ещё не было людей, которые зарабатывали изготовлением пельменей[8].
Пельмени в России (в виде блюда из мяса и теста) рассматривались как чисто праздничное кушанье: нет никаких упоминаний о том, что они использовались для обрядовых целей[9].
Ок !!!
Хорошо !!
...предположительно, родиной пельменей является Китай, где они первоначально назывались цзяо цзы. На это указывает созвучность названий этого блюда — чучвара и дюшбара.
это слово заимствованное... пель - ухо, нянь - хлеб. Форма пельмень образовалась под влиянием севернорусского наречия.
вообще то это Пермь.... Коми.. оттуда пошло...
не знаю каким боком оно туда попало , официально считают Китай ))))))))))))
кто официально так считает, источник????
в нете достаточно инфы , почитайте )))))))
так я и читаю https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8
Пель - хлеб, нянь - ухо. Слово с каких-то уральско-сибирских краёв СССР. А происхождение самого блюда вроде бы из Китая
КНР ( вареное ухо )
Версий много. -- В том числе этимологических.
не отрицаю )))))))
Пельмени являются исконно уральским блюдом. Название пришло из коми-пермяцкого языка: "Пельнянь"-хлебное ушко.
я не прошу вас об этом . есть сомнения . зайдите в нэт ))))))))))) и почитайте . мне что надо знать , я знаю , а вам если что нужно знать , это ваша проблема )))))) читайте и повышайте свой интелектуальный уровень , удачи вам )))))))))
Мой инт. уровень на должном уровне, можете не сомневаться. Факты нужны, факты, на любую информацию. А у вас его нет.
да устал я тебе уже разжовывать ,)))))))))))))))
вы пока ещё палец о палец не ударили, чтобы доказать вашу версию-КНР. Спасибо. Диалог завершён
Бонас диос !!!
Думаю какая то северная Чтоб на долго уходить от дома пельмени морозили и в суму как и просто мясо и рыбу
КНР ( вареное ухо )
Пельмень - это ухо. А вот страна? Не хочу лезть в интернет. Друзей не обманывают.
правильно звучит варёное ухо , принадлежит это блюдо Китаю , в Россию попали через Хабаровский край , затем в Сибирь , где прижились основательно и сильно полюбились народу .
Очень люблю пельмени, но только свои. И леплю обязательно руками, не используя приспособлений. Пусть долго на зато...
я то же люблю пельмени , основной атрибут новогоднего стола , люблю то же делать руками . и мясо что бы не фарш , а мелко рубленное мясо с луком , в специальном деревянном корытце ))))))))
У меня нет корытца...
это лучший вариант )))))))))))))
когда меньше думаешь , лучше усваивается
эт точно , главное что бы вкусно было ))))))))))
Вроде как ухо означает... А родина... мечусь между Китаем и Финляндией....))))
правильно , вареное ухо )))Родина считают что Китай
Слово на китайское похоже, родина наверное там же. Что означает не знаю.
почему ? что теперь отвращение к пельменям ?
Да, шучу. Нет конечно.
я то же подумал , разве можно отказаться от этого блюда из за названия ? Думаю не СтОит , Истинные гурманы как вы никогда не откажутся ))))))
Вы не первый, кто называет меня гурманом.
Не помню, но это не Россия. Пельмень- пельмяцкое ухо. Отсюда название.
Блюдо из Китая пришло в Россию, и переводится как вареное ухо ))))))))))
Отстаёте от жизни! Таперича на повестке дня бульмени.
))))))) Хто это !!! ????
А это такой зло...чий пельмень!
даже так )))))))))))
Родина пельменей не определена,так же как и родина жареного мяса!
кто сказал что не определена , Китай )))))))))
Само слово "пельмени" - из финского языка, если мне память не изменяет.
на китайском звучит вареное ухо ))))))
я ПЕРЕДАЧУ ПО РАДИО СЛЫШАЛА,ЧТО НЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ,ЧТО КТО-ТО ПРИДУМАЛ ЭТО....ЗАВОРАЧИВАТЬ МЯСО В ТЕСТО -ЭТО ТАК ПРОСТО....ЧТО МОГЛИ ДЕЛАТЬ ВСЕ ОДНОВРЕМЕННО...
возможно и так . но сам факт остается фактом , слово пельмень ( вареное ухо ) основательно прижилось в России , да и в СНГ то же )))))))))
Вообще-то ПЕЛЬ-МЕНЬ по фино-угорски (если я не ошибаюсь) означает ПЕЛЬ-тесто, МЕНЬ- рука.Так же и по тюркски будет.
Всем уже давно известно,что родина пельменей Китай,а не Россия...
а название , как переводиться ?
Не силён я в китайском-не знаю то есть...
переводиться ( вареное ухо )
Спасибо за инфу.Теперь буду знать...
приятного аппетита )))))))))
Само слово незнаю,а вот как блюдо пришло с татаро монголами
Китай , вареное ухо ))))))))))
Похоже
Ухо какое то...типа скандинавское...кажется... финское?
вареное ухо , ( Китай )
) надо ж... А мне что то финны померещились)
Медвежье ухо,а родина или Пермский край или Удмуртия
КНР ( вареное ухо )
В Ижевске есть памятник пельменю.какого-то числа есть День пельменя,и всю неделю до этого на центральной площади Ижевска проводиться фестиваль ,где можно до отвала наесться всяких пельменей.
Тестяной ухо . Говорят , пельмень выходец из Китая
да . только вареное ухо , не тестяное ))))))))
Понятно
Я думаю, Россия. Хоть украинцы так и не считают.
КНР ( вареное ухо )