Да, конечно
Греческое слово пара́дейсос встречается в Новом Завете или в Христианских Греческих Писаниях три раза в Евангелии от Луки 23:43 и других местах писания. Это слово использовалось в трудах древнегреческих писателей, например Ксенофонта (ок. 431—352 до н. э.), и, согласно Поллуксу, восходило к персидскому слову парадайза (Киропедия. I. 3. 14; Анабасис. I. 2. 7; Ономастикон. IX. 13). По мнению некоторых лексикографов, еврейское парде́с (озн., по сути, «парк») тоже персидского происхождения. Однако, поскольку парде́с использовал Соломон (XI в. до н. э.), а труды на персидском языке датируются не ранее VI в. до н. э., этимология еврейского слова вызывает сомнения (Эк 2:5; Псн 4:13). Слово парде́с встречается еще один раз, в Неемии 2:8, где говорится о царском лесе персидского царя Артаксеркса I Долгорукого, жившего в V в. до н. э.
Однако все три слова (евр. парде́с, перс. парадайза и греч. пара́дейсос) передают мысль о прекрасном парке или подобном парку саде. Первый такой парк находился в Эдеме, его создал Творец человека, Бог (Бт 2:8, 9, 15). На еврейском языке он называется ган, или «сад», но по размеру и облику он, по-видимому, больше напоминал парк. В греческой Септуагинте этот сад уместно обозначается словом пара́дейсос. Согрешив, Адам лишился права жить в том раю и возможности получить право на вечную жизнь, представленное плодами избранного Богом дерева, которое находилось посреди сада. Очевидно, сад был каким-то образом огорожен, поскольку ангелы, охранявшие вход, были поставлены только у вост. стороны (Бт 3:22—24).