Светлана
Светлана

знаете,что 250 лет назад фраза"Какая вы зараза!" означала "Какая вы прелесть,само очарование!"?

1076
123
8
Ответы
Юрий Добронравов
Юрий Добронравов

Русские считают себя славянами, но многие слова украинского, белорусского, польского, чешского, и др славянских языков звучат одинаково, а русского языка - имеют совсем другое значение. Например, украинское "врода", польское "урода" - означает красота. В русском же это противоположное понятие. Наверное и "зараза" идет оттуда же.

0
0
-Я Мойша, -Не Еврей.
-Я Мойша, -Не Еврей.

не правда ваша. 250 лет назад как раз чума африканская .сибирская язва,и прочие косили людей городами вымирали. и термин зараза соответствовал своему значению

0
0
Юрий Суровегин
Юрий Суровегин

..как в анекдоте...женщина мужику после секса:....ты меня сегодня так ласково назвал....тот...а как?....какая ты сегодня прекрасная сука была...

0
0
Александр Чубиков
Александр Чубиков

Не знал......Привет от бродяги-поэта !
Мои стихи ... http://www.chitalnya.ru/users/piligrimm5/ ...и видео... . ......

1
0
Дмитрий
Дмитрий

Так и Курва,это не вредная женщина,а кривая линия на карте,даже для измерения таких кривых есть прибор курвиметр

0
0
Владимир
Владимир

250 лет тому назад за слово " ЗАРАЗА" вас как минимум вызвали бы на дуэль Как максимум просто застрелили бы

0
0
Соучастник
Соучастник

Ты...отказала мне два раза...Не хочу, сказала ты.....Вот такая ты ЗАРАЗА...Девушка моей мечты.... Отсюда...???

2
0
Светлана
Светлана

нет, есть словарь по истории выражений

1
ВП
Вагон Путеизмеритель

"Вот такая вот зараза девушка моей мечты" по моему совсем недавно пели, ну никак не 250 лет назад!

0
0
Александр Буреломов
Александр Буреломов

Так значит русская речь ( я имею в виду словарь строителя) это поток сладострастия и любви???

0
0
Arkadii Gurevich
Arkadii Gurevich

250 лет назад говорили на древне русском и слово зараза означала инфекционное заболевание

0
0
Сергей Авраменко
Сергей Авраменко

В древней Русси слово зараза ассоциировалось с болезнью, по этому я с Вами не согласен

0
0
Константин Саратовцев
Константин Саратовцев

У этого слова много значений, Например заразительный смех. Заразиться любовью и проч.

0
0
Сергей
Сергей

Света,какая же ты зараза(250 лет назад),а сегодня- ты прекрасна,ангел мой ненаглядный!

4
0
Сергей
Сергей

Жаль-далеко,сделал бы то же самое)))

1
Сергей
Сергей

🙂

1
Владимир Николаевич
Владимир Николаевич

Урода и поныне во многих славянских языках означает - красавица. А вонявка это духи.

0
0
БВ
Борис Воробьев

А сегодня - "однако, ты опасна для моего здоровья , надо держаться от тебя подальше"

2
0
Надежда Волкова
Надежда Волкова

а слово прелесть означало гадость и скверну. по прелестным письмам казнили

0
0
Замир Вахтимиров
Замир Вахтимиров

😂😂😂а кто это столько прожил? Дункан? из МакЛаудов? это он вам сказал?

0
0
Io
Ioan

придется перецеловать не мало лягушей, пока не найдешь царевну-лягушу

0
0
Воля
Воля

А знаешь что сейчас по польски УРОДА это красавица, а позор - внимание

1
0
Светлана
Светлана

в курсе

1
Леонид Бахтин
Леонид Бахтин

а в Испании не говорят о том ,что я вас люблю ,а говорят ,"я вас хочу "

8
0
Раиса Пичугина
Раиса Пичугина

спасибо

1
Леонид Бахтин
Леонид Бахтин

могу согласится ,это лучше ,чем добиваться признания в любви

1
Раиса Пичугина
Раиса Пичугина

одно другому не мешает

1
Леонид Бахтин
Леонид Бахтин

сочетание двух сердец

1
Следующая страница