
знаете,что 250 лет назад фраза"Какая вы зараза!" означала "Какая вы прелесть,само очарование!"?
знаете,что 250 лет назад фраза"Какая вы зараза!" означала "Какая вы прелесть,само очарование!"?
Русские считают себя славянами, но многие слова украинского, белорусского, польского, чешского, и др славянских языков звучат одинаково, а русского языка - имеют совсем другое значение. Например, украинское "врода", польское "урода" - означает красота. В русском же это противоположное понятие. Наверное и "зараза" идет оттуда же.
не правда ваша. 250 лет назад как раз чума африканская .сибирская язва,и прочие косили людей городами вымирали. и термин зараза соответствовал своему значению
..как в анекдоте...женщина мужику после секса:....ты меня сегодня так ласково назвал....тот...а как?....какая ты сегодня прекрасная сука была...
Не знал......Привет от бродяги-поэта !
Мои стихи ... http://www.chitalnya.ru/users/piligrimm5/ ...и видео... . ......
Так и Курва,это не вредная женщина,а кривая линия на карте,даже для измерения таких кривых есть прибор курвиметр
250 лет тому назад за слово " ЗАРАЗА" вас как минимум вызвали бы на дуэль Как максимум просто застрелили бы
Ты...отказала мне два раза...Не хочу, сказала ты.....Вот такая ты ЗАРАЗА...Девушка моей мечты.... Отсюда...???
нет, есть словарь по истории выражений
"Вот такая вот зараза девушка моей мечты" по моему совсем недавно пели, ну никак не 250 лет назад!
Так значит русская речь ( я имею в виду словарь строителя) это поток сладострастия и любви???
250 лет назад говорили на древне русском и слово зараза означала инфекционное заболевание
В древней Русси слово зараза ассоциировалось с болезнью, по этому я с Вами не согласен
У этого слова много значений, Например заразительный смех. Заразиться любовью и проч.
Света,какая же ты зараза(250 лет назад),а сегодня- ты прекрасна,ангел мой ненаглядный!
Урода и поныне во многих славянских языках означает - красавица. А вонявка это духи.
А сегодня - "однако, ты опасна для моего здоровья , надо держаться от тебя подальше"
а слово прелесть означало гадость и скверну. по прелестным письмам казнили
а кто это столько прожил? Дункан? из МакЛаудов? это он вам сказал?
придется перецеловать не мало лягушей, пока не найдешь царевну-лягушу
А знаешь что сейчас по польски УРОДА это красавица, а позор - внимание
в курсе
а в Испании не говорят о том ,что я вас люблю ,а говорят ,"я вас хочу "
спасибо
могу согласится ,это лучше ,чем добиваться признания в любви
одно другому не мешает
сочетание двух сердец