У вас в коллективе работают два испанца. Они говорят по русски но периодически между собой переходят на испанский. Вы сделаете им замечание по поводу того ,что остальные члены коллектива их не понимают?
Я бы не стала делать замечания. Они переговариваются на работе, им проще понять друг друга на родном языке. Если бы просто сидели за общим столом, общались, вели общую беседу, тогда, наверное, было бы не этично переговариваться на незнакомом языке.
Не знаю может потому что я двуязычна меня не напрягает.
В наше время нужно привыкать, что вокруг разговаривают на разных языках.
Да. Мне нравится в Алматы там ощущение всем все равно кто на каком говорит
Думаю, это современная и правильная позиция.
Да. Не заморачиватся
я жил в Чувашии и у меня были друзья, которые говорили и на русском и на чувашском. Между собой они говорили по чувашски и ни чего страшного. Так они учили меня языку.
Хорошее отношение
я работал с азербайджанцами . армянами . англичанами . итальянцами . немцами татарами и другими и что всем делать замечание . уважай других
Правильно. А тут народ татары и башкиры возмущают
глупо это . когда надо сами подходят и говорят по русски
вопрос был между собой
по работе . после работы жизненные интересы
А зачем. Это их родной язык. Мы тоже бывая за рубежом тоже переходим при общении на русский чтобы никто из них не хрена не понял.
Вот тут народ башкиры...татары напрягают когда переходят на родной
Нет.Я был в похожей ситуации-пришлось немного подучить испанский.Сегодня многое уже забыл,но матерюсь виртуозно на их языке.
)
Иногда чужой язык не позволяет выплеснуть свои эмоции. Тут уместен переход на родной язык. В данном случае мешать бестактно.
А татары или башкиры когда говорят на родном также не напрягают
Да пусть стрекочут.
Ок
Да пусть говорят ради бога ! Мне бы конечно ещё про меня там за спиной что-то плохо говорили... Я бы вообще кайфовал
))
Нет. Пусть говорят на родном языке, но в моем присутствии я попрошу перейти на русский язык официальный.
Я бы попросила...на переменке..или не слышно...и сказала бы что красивый язык и жаль что не говорю на нем
)
Привет....ну это ведь подход...и не обидеть и одновременно на этику показать
Да
Нет а зачем это или отсутствие толерантности ,либо любознательность или же не уверенность в себе
с какой стати? пусть хоть на татарском говорят. Но испанский я понимаю
(
Лучше испанский выучу. А потом приеду в Испанию и буду разговаривать на русском.
))))
На врят ли.Родной язык каждому дорог и ущемлять в этом людей, не правильно.
Лялякают - пусть лялякают ,У них свое , Главное ,чтобы работа не страдала !
Смотря какая специфика работы.. в большинстве случаев это неприемлемо)
запишите их общение. если удастся перевести, то можно не беспокоится
Ок
Нет. У нас такая ситуация везде. Только на казахский язык переходят...
)
если между собой говорят, то почему их должны понимать еще кто-то?
Верно
нет. Я не подумаю что они говорят что-то зазорное про коллектив
Ок
Нет. Если только мне не придется долго ждать пока наговорятся