Ма
Майра

У вас в коллективе работают два испанца. Они говорят по русски но периодически между собой переходят на испанский. Вы сделаете им замечание по поводу того ,что остальные члены коллектива их не понимают?

291
64
0
Ответы
Людмила (Мила)
Людмила (Мила)

Я бы не стала делать замечания. Они переговариваются на работе, им проще понять друг друга на родном языке. Если бы просто сидели за общим столом, общались, вели общую беседу, тогда, наверное, было бы не этично переговариваться на незнакомом языке.

9
0
Ма
Майра

Не знаю может потому что я двуязычна меня не напрягает.

1
Людмила (Мила)
Людмила (Мила)

В наше время нужно привыкать, что вокруг разговаривают на разных языках.

1
Ма
Майра

Да. Мне нравится в Алматы там ощущение всем все равно кто на каком говорит

1
Людмила (Мила)
Людмила (Мила)

Думаю, это современная и правильная позиция.

1
Ма
Майра

Да. Не заморачиватся

1
Романтик Z
Романтик Z

я жил в Чувашии и у меня были друзья, которые говорили и на русском и на чувашском. Между собой они говорили по чувашски и ни чего страшного. Так они учили меня языку.

1
0
Ма
Майра

Хорошее отношение

1
Эл
Элексей

я работал с азербайджанцами . армянами . англичанами . итальянцами . немцами татарами и другими и что всем делать замечание . уважай других

4
0
Ма
Майра

Правильно. А тут народ татары и башкиры возмущают

1
Эл
Элексей

глупо это . когда надо сами подходят и говорят по русски

1
Ма
Майра

вопрос был между собой

1
Эл
Элексей

по работе . после работы жизненные интересы

1
Кристина.
Кристина.

А зачем. Это их родной язык. Мы тоже бывая за рубежом тоже переходим при общении на русский чтобы никто из них не хрена не понял.

1
0
Ма
Майра

Вот тут народ башкиры...татары напрягают когда переходят на родной

1
Михаил Разумовский
Михаил Разумовский

Нет.Я был в похожей ситуации-пришлось немного подучить испанский.Сегодня многое уже забыл,но матерюсь виртуозно на их языке.

1
0
Ма
Майра

)

1
VO
Vladimir Osheschko

Иногда чужой язык не позволяет выплеснуть свои эмоции. Тут уместен переход на родной язык. В данном случае мешать бестактно.

3
0
Ма
Майра

А татары или башкиры когда говорят на родном также не напрягают

1
VO
Vladimir Osheschko

Да пусть стрекочут.

1
Ма
Майра

Ок

1
Фердыщенко.
Фердыщенко.

Да пусть говорят ради бога ! Мне бы конечно ещё про меня там за спиной что-то плохо говорили... Я бы вообще кайфовал

1
0
Ма
Майра

))

1
Solomon Gruzmarg
Solomon Gruzmarg

Нет. Пусть говорят на родном языке, но в моем присутствии я попрошу перейти на русский язык официальный.

0
0
IY
Inna Yakobi

Я бы попросила...на переменке..или не слышно...и сказала бы что красивый язык и жаль что не говорю на нем

3
0
Ма
Майра

)

1
IY
Inna Yakobi

Привет....ну это ведь подход...и не обидеть и одновременно на этику показать

1
Ма
Майра

Да

1
Ольга Моор
Ольга Моор

Нет а зачем это или отсутствие толерантности ,либо любознательность или же не уверенность в себе

0
0
Тюлень Любви
Тюлень Любви

с какой стати? пусть хоть на татарском говорят. Но испанский я понимаю🤭

1
0
Ма
Майра

(

1
Эдуард Морозов
Эдуард Морозов

Лучше испанский выучу. А потом приеду в Испанию и буду разговаривать на русском.

1
0
Ма
Майра

))))

1
АШ
Ангар Шакиров

На врят ли.Родной язык каждому дорог и ущемлять в этом людей, не правильно.

0
0
ML
Michael Lvovich Kunin

Лялякают - пусть лялякают ,У них свое , Главное ,чтобы работа не страдала !

0
0
Виталий
Виталий

Смотря какая специфика работы.. в большинстве случаев это неприемлемо)

0
0
",,",,",,",,"
",,",,",,",,"

запишите их общение. если удастся перевести, то можно не беспокоится

1
0
Ма
Майра

Ок

1
Ан
Ангелочек***

Нет. У нас такая ситуация везде. Только на казахский язык переходят...

1
0
Ма
Майра

)

1
Олег Мирошников
Олег Мирошников

если между собой говорят, то почему их должны понимать еще кто-то?

1
0
Ма
Майра

Верно

1
БЧ
Битпулль,Почти Что Душка

нет. Я не подумаю что они говорят что-то зазорное про коллектив

1
0
Ма
Майра

Ок

1
Николай
Николай

Нет. Если только мне не придется долго ждать пока наговорятся

0
0
Следующая страница