Я в школе учил немецкий язык и теперь часто в магазине надписи нерусскими буквами читаю как меня учили. Продавщицы иногда хихикают, иногда учить начинают.от куда они знают что произносить надо именно по английски? Например болгаские сигареты "НВ", произносить "ажби" или "хабэ"? Сталкиваетесь с этим? Как поступаете?
С некоторых пор полностью игнорирую английский. И читаю наоборот, как звучит это, например, на итальянском, испанском или французском. Пример. AVON. Все читают это слово, как по английски "эйвон", а вот итальянцы читают "авон". И я так читаю и говорю. И вообще, нужно избавиться от этого культа. Мы как - то привыкли в течении многих лет сами создавать эти культы : культ личности, культ доллара, культ английского. Хватит.
Так, болванам не докажешь, Света. Я переводчик, мне противно это поклонение чужому языку
Мне тоже.
Связь. Учил побуквенные диктовки. Не только русские (Анна, Борис, и Аз, Буки), но и Альфа Браво.
Как только начинают надувать щёки, перехожу на профессиональный спеллинг, и сразу говорят: «Вы уж лучше Эс как доллар, по простому!»
У меня такая же песня,много лет проработал в аэропорту,а там вся аббревиатура на английском HOOM,если бы я прочитал по немецки ,меня и никто бы и не понял,а это ХУМ,груз 200,так что пришлось все основные термины заучивать
Я не курю.Муж курит. Когда он на сутках и не может купить...он мне просто оставляет пачку и я иду с этой пачкой и покупаю
Новыми брендами не увлекаюсь. Пользуюсь товарами фирм, которым доверяю, пользуясь их продукцией много лет!
Вообщето ,,НВ,, бренд из моего советского прошлого. И вопрос не о том кто чем пользуется.
А какой смысл читать по правилам немецкого языка слова, написанные по английски?! Развлекаловка для продавщиц?
Вопервых читать по английски я слабоват. Во вторых вещь может быть болгарской из моей советской юности и всегда была ,,хабэ,, и вдруг стала ,,ажби,,
Купивший патент, превысил свои права - назвал товар по-своему!
Алфавит латинский. Если в конце фразы отсутствует ссылка на язык , читать по- написанному.
Серёга привет. жив. уже хорошо.
Мой преподаватель латинского говорил: " отлмччно", но у вас латинский с немецким акцентом"
Не стоит обращать внимание на хихикающих особей. Как правило они сами этого не знают...
Мой немецкий мне тоже иногда мешает в прочтении англ. слов
Да. Особенно когда заранее знаю что вещь не английская и с юности ее все называли хабэ. Вдруг с перестройкой превратилась в ажби.
компьютерщики тоже читают побуквенно, по-русски
Продажа несовершеннолетним запрещено
ты бы для начала родной язык подтянул
Я английский учил..но не выучил...
Ты хоть звучание букв знаеш.
Я ТАК не экспериментирую.
Английский более распространен.
Я частенько намеренно дурачусь
Недоучкам продажа запрещена.
Тогда уж "эйч би" правильно
Больше на заборах читаю...
А еще были сигареты OPAL.....
И опал и родопи и ту 154 и вега
Самые курительные были BT
А Шипку помнишь?
Дешёвые без фильтра.
а вот шедевр "Перукарня"