
Рауф Ибрагимов
Рекламная пауза
Рекламная пауза
Тихий час прошел вроде.
Пойдём чай пить.
С удовольствием
можно перекусить
ДА КОНЕЧНО
Черт я укусил свой палец
Бряз ял итегес!"
Переводи
рекламная пауза ( отдохни немого). Разве это не по-татарски?
На таттарском -Син гетдин гезлерим йашла долду
на нашем -Сен гетдин гезлерим йашла долду
Есть разница,?
Ваш это какой? Башкирский?
Азербайджан наш язык турецкий
))) почему?)
Вы же сами хотели, переведите!)))
Халларгез ничек =Halınız neçə ?
Вот так -Baçarmasan! haliniz neçə olar ? Если не сумеешь ,что будет дальше
Я не я вас просила переводить, а вы меня... Если не умеете нечего выпендриваться!
Пендир ?