что значит "не мечите бисер перед свиньями?!"
«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.» (Мф.7,6) Иудеи называли язычников псами, по причине их идолопоклонства и нечистой жизни. Иудеи – колено Израиля. Израиль – голова всех народов. Не предлагай учения Христа - невежде. Речь идёт о псах, которые не принимают истину, а только лают на неё, и свиньях, как о бесстыдстве и наглости людей.
Спасибо большое! Для меня это было очень важно!
Выражение из Евангелия. Бисер - нечто драгоценное, свиньи у иудеев были нечистыми животными. притча (и цитата из неё) означает, что если перед вами свинья - то бесполезно вразумлять и ублажать её чем-либо нужным, драгоценным: притча заканчивается так: "чтобы они (свиньи) не потоптали бисер и, повернувшись, не напали на вас".
Спасибо Оля это верно так вы мне объяснили!!!!
Без понятия, подскажите сами мне ! А сейчас, я хочу Вам предложить, новую, социальную сеть, где вы так же сможете, задавать свои вопросы людям http://www.vs-eti.ru/
Добрый день . Это библейская фраза. Она означает, что если человек не принимает благую весть о царстве Бога, то и не стоит дальше говорить о ней
он вдруг он просто не услышал или не понял сразу! Даже Бог три раза дает шанс!
Не стоит говорить в этот раз. Но, задумывшись, в сл.раз этот человек возможно примет благую весть. А где в Библии говорится про три раза? Иисус сказал прощать до 77 раз, т.е. всегда
а я не про прощения, а про желания!
Где об этом написано в Библии ?
Не открывайте душу людям , а только Богу . ( это мой вариант , Христос же имел в виду- Не проповедуйте тому , кто вас не поймет )
наверное вы правы! это точно!
Ну я более 20 лет верующий ( это не выпендреж))()Что то в словах Иисуса начал понимать )))
спасибо за ответ
Не за что ))) Божьих откровений и благословений
спасибо
Я думаю что правильно"не мечите" от слова метать.Свиньям все равно что вы будете им метать-золото или бисер или дерьмо.
Трудно донести что либо человеку, если он не способен что-либо понять. Поэтому и не мечут бисер перед свиньей.
Пересечемся в общепите.
Люди, вот вам мои письма!
Я надеюсь на меня вы не в обиде,
Свиньи - вот вам мой бисер!
Первоначально это обозначало не распространять слово Бога среди тех, кто его в любом случае не примет.
А это значит, если люди не принимаю благую весть о Царстве Бога, то не стоит им надоедать и навязывать.
Напрасно говорить о чём либо или доказывать что нибудь тому, кто не способен или не хочет понять это
то и значит. Свиньи не оценят значимость бисера для вас. А им пофиг - лишь бы в корыте была еда.
Это значит не стоит касаться "высоких материй" в диалоге с человеком, не способным их понять.
правильно!
Не стоит что-то говорить,доказывать тому,кто не понимает, не дорос,не созрел для понимания.
...метание бисера перед свиньями, весьма опасное занатие
"не навязывайте свой хрен любителям сладкого" - вольный перевод с какого-то древнего языка.
Свиньи не оценят красоты, мудрости. Не нужно всем подряд рассказывать нечто важное, ценное
Свиньи не оценят бисер,он им без надобности.Так и люди не оценят вашего благого намерения.
точно
Не следует общаться с психологически запущенным человеком. Ничего ему не доказывайте.
это значит что свиньи - как и многие люди - это не поймут. им помои подавай... а вы - бисер.
Не давайте святыни псам и не мечите жемчуг перед свиньями чтоб они его не растоптали