- Sаида - Из Лиги Олимпа
- Sаида - Из Лиги Олимпа

Первая часть этой арабской пословицы звучит так: "Ум женщины в её красоте, ..." Как звучит вторая часть пословицы?

167
12
0
Ответы
Дмитрий Каракозиди
Дмитрий Каракозиди

В Коране, в главе "Женщина" не то что слово ум, даже фразы "женина имеет право" нет. Только ОБЯЗАНА.

8
0
Дмитрий Каракозиди
Дмитрий Каракозиди

Я читал Коран 1888 года издания.

1
Ша
Шамсуддин

Коран нужно читать на арабком ,
потому что на других языках его переведут так как выгодно власти,
а на арабском его невозможно искозить
так как всё написано стихами
и если убрать даже букву то рифма теряется
более точно его перевела Валерия Порохова к сожалению она недавно померла

2
Дмитрий Каракозиди
Дмитрий Каракозиди

Самый точный перевод сделал Казимирский в 1885 году.

1
Ша
Шамсуддин

вам даже не интересно что она говорит ... в Коране про таких написано что у них закрыты глаза ...

1
Дмитрий Каракозиди
Дмитрий Каракозиди

Согласен. У таких как ты глаза закрыты.

1
АК
Анатолий Кутузов

Ум женщины - в её красоте, красота мужчины - в его уме.

1
2
НЖ
Надежда Железняк

Вот это похоже на правду

1
Natali Ник.
Natali Ник.

нам арабам, все равно, что малина, что .....

1
1
ВТ
Виталий Тихий

Вам не понравится моё продолжение.

0
1
Андрій. Ми З України!
Андрій. Ми З України!

...красота мужчины - в его уме.😉

1
2
Ар
Армен

А красота мужчины в его уме.

0
2
РС
Роман Смирнов

но лучше надень паранджу

5
1
- Sаида - Из Лиги Олимпа
- Sаида - Из Лиги Олимпа

не верно

1
РС
Роман Смирнов

богатство в детях !?

1
РС
Роман Смирнов

моя версия

1
- Sаида - Из Лиги Олимпа
- Sаида - Из Лиги Олимпа

......а красота мужчины - в уме.

1
Бабайкин Юрий
Бабайкин Юрий

А красота в её глупости

0
1
ГД
Господин Дроссельмейер

Красота в уме?

0
1
Nikola Mahkov
Nikola Mahkov

-неслыхал--

0
1