Люблю Linux
Люблю Linux

Твайумать, это что надо было курить чтоб название песни "I walk alone" перевести как "Я - волк-одиночка"???

170
26
0
Ответы
ЛБ
Леонид Бессарабов

Сильно. Но степень для каждого разная. Для некоторых переводчиков и одной затяжки марихуаны хватит.

1
0
111
111

есть ассоциативная связь в этом...а что...я иду один....в лес....а не волк ли я....)))))

0
0
КТ
Карина Тойдорова

Это волк и перевел, просто помочь было некому.

1
0
ПР
Павел Резниченко

господа * для вас эти глупости актуальны ? !...

0
0
ИГ
Ирина Голышевская

Я иду в одиночку, а где волка увидели?

0
0
ВО
Венгрия Отдых Лечение

А как тогда перевести это - "Peace deads"?

1
0
Люблю Linux
Люблю Linux

😮 :? 😄

1
ЖА
Женя Аскеров

Надо было курить гугл переводчик!

0
0
St
Starling

Так помогайте ему с английским!

0
0
Алексей Ак
Алексей Ак

Минимум Дарханку!...Все поле.)

1
0
Владислав Козловский
Владислав Козловский

плохо просушиный план

0
0
AN
Alek Nickom

Аххххаха, замутили

0
0
АИ
Андрей Инкогнитов

хороший гандш и))

0
0
Борис Алиев
Борис Алиев

Наверное, спайс!

0
0
Роза
Роза

это ихни мечта

0
0
Алла Смирнова
Алла Смирнова

Козью ногу .

0
0
Артём
Артём

Walk-гулять

1
0
НА
Наташа Агеева

возможно)

0
0
Жандос Жалборисов
Жандос Жалборисов

мальборо

0
0
Ма
Марина

:DYAHOOOEYOUU

2
0
ЛН
Ляля!!! Нюша!!!

Бамбук

2
0
ЛН
Ляля!!! Нюша!!!

Хы хы хы!)))

1
Следующая страница