У группы "Гости из будущего" есть песня со словами и названием: "Люби меня по-французски". У меня вопрос такой: их любовь чем-то отличается от нашей?
С праздником! Песни в подаолк. https://poembook.ru/poem/2249231-list-opavshij-kruzhit-osen-pesnya-na-stikhotvorenie-andreya-adamova
Куст рябиновых роз. Веста. https://poembook.ru/poem/2199497-pozdravlenie-VESTA-v-den-eyo-rozhdeniya-pesnya-%22kust-rubinovykh-roz%22-na-eyo-stikhotvorenie
Мой костерок. Пилигрим. https://poembook.ru/poem/2169556-pesnya-%22moj-kosterok%22-na-stikhotvorenie-piligrimma-v-den-ego-rozhdeniya
Перед иконой Христа. TAYH. https://poembook.ru/poem/2153340-pesnya-%22pered-ikonoj-khrista%22-na-stikhotvorenie-tayh
СЕРДЦУ ЛЮБО. ШЕИНА-МЮЛЬДОРФЕР ГАЛИНА. ttps://poembook.ru/poem/2152445-pesnya-2serdtsu-lyubo%22-na-stikhotvorenie-sheina-myuldorfer-galiny
Колокола. Стефани Анна. https://poembook.ru/poem/2137134-pesnya-%22kolokola%22-na-stikhi-anny-stefani-v-den-eyo-rozhdeniya
Бессонное. Лесная Елена. https://poembook.ru/poem/2113323-pesnya-na-stikhotvorenie-eleny-lesnoj-%22bessonnoe%22-s-dnyom-rozhdeniya
Любовь по-французски не женского рода,
Но так в языке современном.
Не делают тут слововеды погоды,
Не ведают истины бренной.
Когда-то давно, в старине позабытой,
Любовь не металась, как ныне.
Была она истинно женской и в быте,
Жила и в стихах, и в картине.
Латинский амур виноват в переделке,
Пронзая любовной стрелою,
Проказник-малыш, средь охотников мелкий,
Сердца дланью бил удалою.
Проходят года, и сравнения тонки,
Русь женщин слывёт красотою.
А Франция с ней в юбко-шляпочной гонке
Останется вечно мужскою.
Любовь на земле везде одинакова и не зависит от национальной и государственной принадлежности.Всё остальное придумали больные извращенцы,вокруг которых поднято чрезвычайно много шума.Видимо из-за того,что и в гос.структурах и СМИ присутствуют эти извращенцы.Я не сомневаюсь,что у них не всё в порядке,потому как такие же аномалии встречаются и у животных.
Я не сомневаюсь,что у них не всё в порядке,потому как такие же аномалии встречаются и у животных. В СМЫСЛЕ???
бородатый анекдот когда муж приходит и застает жену .... в интерпретациях с амереканцем - Джон ты пришел раньше я делаяю бизнес уйди прийди вовремя .., с немцем - Ганс ты пришел рано ты не пунктуален выйди прийди вовремя ..,с французом -Жан ты пришел рано Жуль подвинься дай место Жану .. с русским -Вань ты пришел рано бей только не по голове :))
Не знала такого. Спасибо.
Поэтому любовь по-французски - это всегда утонченная, изысканная любовь, где всегда есть место романтике, и главное место в отношениях отводится обоюдному удовольствию. Любить по-французски - это значит не быть эгоистом в любви!
Спасибо. Это самый милый ответ на этот вопрос тут!
Мерси !
Не за что!)
вот что пишут по этому поводу) Французы всегда считались тонкими натурами. Поэтому любить по-французски значит любить утонченно, изысканно, уделяя особое внимание романтике и обоюдному удовольствию в отношениях
Французы, в отличие от русских, более свободны и изобретательны в сексе. Они приемлют то, что пугает наших, дам, например, которые более зажаты. Французы не боятся своих желаний, и честно говорят о них партнеру.
А песня из мультика "Бременские музыканты" - "Мы к вам приехали на час, а ну быстрей любите нас" точно про музыкантов? А любовь по-французски не требует снимать платье, но его пачкает.
:
У русских женщин есть такие лица,
К надо присмотреться не спеша,
Чтоб в их душе могла тебе открыться
Красивая и гордая душа.
По-моему сказала Друнина – фронтовичка.
Стараясь понять, как это, любить по-французски, стоит учитывать, что интимная близость данной нации подразумевает под собой отказ от комплексов и зажатости.
любить по-французски - означает дорожить своей собственной свободой и иметь каждому свой отдельный мир, наполненный друзьями и увлечениями.
то что у нас принято нразывать извращениями.. хотя сексапатологи отрицают какие либо изменения в половом общении . как извращения ... все можно..
А вот еще , одна озвучивает "Ты люби меня везде , я ведь взрослая уже" вот это о чем ? это чисто географическое. или об извращениях?
Ваша цитата - из группы "Руки вверх". Разница очевидна))
Не знаю насчет любви, а вот французский поцелуй самый...самый! А вот собачий, когда кусают друг друга за губы, черти што.
Они встречают рождество в постели, делают селфи, а потом сравнивают, у кого в постели было больше народа.
Конечно, отличается - ведь они любят "по-французски", а мы в силу своей природной особенности - ИНАЧЕ !!!!
Но это же литературная оболочка. Из контекста дальше есть трактовка, что хочет, как "курортный роман".
Да нет конечно!!! Везде любовь одинакова!!! А вот люди разные и проявление любви естественно разные
конечно у нас любят за рубли а во франции за евро вот чем отличается ихния любовь от нашей
Я лично не наю.Но вот по Итальянцы завершают словами ЧА-ЧА-ЧА.Притопивая правой ногой об пол.