St
Strekoza

" Старый пруд.Прыгнула лягушка.Всплеск воды." Вам нравится такая поэзия?

704
87
3
Ответы
Владимир Строганов
Владимир Строганов

Каждую страницу прорезала странная черная трещина, как клеймо. От поиска первопричины Одержимого оторвала некая сумбурная мысль «клоуна», обращенная к нему. Агрессору пришлось постараться вложить её в рамки жизненных понятий, но этот сумбур никак не хотел складываться. Неуязвимому пришлось перестроить свое восприятие на органы слуха, но и это не сразу внесло ясность. Он нашел причину уродливой черной трещины.
Это была ветка тополя, ползущая к кухонному окну на четвертом этаже. При ветре она терлась о стекло, стучала в раму, и каждое утро встречала своими распростертыми черными объятиями «клоуна», который каждый раз, глядя на неё, испытывал страх, как перед нависшим роком, и весь день его душу томило тягостное чувство. Он гнал это чувство прочь, но безуспешно. И всё тяжелей и тяжелей становилась его жизнь – ветка росла и давила в стекло.

0
0
ЕВ
Евгений Вахтель

Старенький котик усат-полосат
С форточки спрыгнет в сиреневый сад

Кто-то другой, невесом и незрим,
Встретит его и увяжется с ним

Вскочит на лавку, затем на балкон
Вместе с невидимым проводником

Дальше - на крышу, на самую высь,
Прыгая, словно заправская рысь.

Сделав прыжок небывалой длины
Кот попадёт на поверхность Луны

Схватит за лапу его проводник
И на обратную сторону - прыг!

Там им обоим нальют молока,
Шёрстку расчешут, погладят бока;

Там завершат свой нелёгкий подъём
Котик с девятою смертью вдвоём

4
0
St
Strekoza

👍

1
ЕВ
Евгений Вахтель

у меня кот на прошлой неделе умер, так что в тему

1
St
Strekoza

мои соболезнования...

1
ЕВ
Евгений Вахтель

спасибо

1
Денис Кулагин
Денис Кулагин

это японская поэзия я так думаю можно перефразировать. В давно известный пруд, Вдруг прыгнула лягушка, Раздался всплеск воды, Нарушивший молчанье тишины. В японском языке свои рифмы в русском свои. Например Чуковский И подушка как лягушка ускакала от меня Я за свечку Свечка в печку Я за книжку Та бежать И в припрыжку под кровать.

4
0
St
Strekoza

)) интересные параллели

1
Денис Кулагин
Денис Кулагин

То есть в японском языке слова имеют понятия не совсем такие как в русском и в двух словах гораздо больше смысла. Пример подушка как лягушка, свечка в печку.

1
St
Strekoza

знаете японский?

1
Денис Кулагин
Денис Кулагин

нет просто так думаю пару раз слышал перевод японской поэзии

1
Леонид Шестаков
Леонид Шестаков

Транскрипция с японского:
фуруикэ я
кавадзу тобикому
мидзу но ото

Приблизительный перевод:

Старый пруд!
Прыгнула лягушка.
Всплеск воды.

Вариант перевода:

Старые пруды...
Прыгнула лягушка...
Уловило ушко
Всплеск воды...😄 😑

1
0
St
Strekoza

спасибо

1
Любовь Фомина
Любовь Фомина

Японская ? Я люблю стихи Есенина ! " Нивы сжаты , рощи голы , от воды туман и сырость , колесом за сини горы солнце красное скатилось " К.ак то душевнее и роднее звучит !

1
0
St
Strekoza

тоже красиво)

1
ЛО
Лана Остудина

"В прозрачной воде рыбка неподвижная. Только что была". Танка или хокку, кто их разберет. Это - сочинила русская школьница на каком-то конкурсе. Лучше японцев.

2
0
St
Strekoza

там 3 строки

1
ЛО
Лана Остудина

И здесь. Танка от хокку отличается по количеству слогов.

1
ПМ
Павел Мочалов

Ну, не Шекспир, конечно... Нужно больше экспрессии и трансцендентности! Используйте больше нецензурного лексикона. Ругайтесь грязно.

0
0
Анна Ладыгина
Анна Ладыгина

Дети учат стих на немецком:Лягушка прыгает по болоту..Герр лягушка,герр по болоту,дер шлёп,дер шлёп,дер шлёп.как то так

1
0
St
Strekoza

)

1
Андрей Владимирович
Андрей Владимирович

Это хокку, что ли? Напыщенная японская чушь. Косоглазые, с понтом, какой-то высший смысл в них находят... Смешно.

2
0
St
Strekoza

каждому свое

1
Андрей Владимирович
Андрей Владимирович

Таки да!

1
Михаил Андриянов
Михаил Андриянов

жёлтый лист упал на тонкий плён пруда ты сама то понимаешь о чём там японцы - у нас что СВОЕЙ ПОЭЗИИ НЕТ???

5
0
St
Strekoza

мне нравится японская, вы против?

1
Михаил Андриянов
Михаил Андриянов

Да не против - ты понимаешь? я битлов слушал но не всё понимал, но там музыка, а здесь тебе говорят не известно что и ты ведёшься , да делай всё что хочешь -очнёшься поздно будет!

1
St
Strekoza

🤣

1
Михаил Андриянов
Михаил Андриянов

плохо будет - пиши!

1
St
Strekoza

всенепременно...)

1
Александр Ясноокий
Александр Ясноокий

Новый пруд. Прыгнула лягушка. Всплеск кислоты. Вот это поэзия!😜 🤝 🌹

0
0
СБ
Сергей Б.

Чу! Всплеск воды......то прыгнула лягушка. Над старым прудом снова тишина.......так то лучше.

4
0
St
Strekoza

вам бы в переводчики хокку) Учите японский

1
СБ
Сергей Б.

Над старой пагодою тучка проплывает. Как лепесток . что ветром потревожен.

1
St
Strekoza

👍

1
Никифоров Валерий
Никифоров Валерий

На охоте медведя встретил.
Теперь хожу только на утку,
Что медсестра приносит.

7
0
St
Strekoza

)

1
Никифоров Валерий
Никифоров Валерий

В щель избирательной урны
спичку горящую брошу.
Песни споём у костра.

1
St
Strekoza

хм

1
Никифоров Валерий
Никифоров Валерий

Обещала ты мне в день Суоби
Поиграть в инь и ян.
Обманула.

1
St
Strekoza

облом)

1
Никифоров Валерий
Никифоров Валерий

Хорошие хокку?

1
St
Strekoza

👍

1
ⅅжекоб✭Умба
ⅅжекоб✭Умба

Серия посылов для включения воображения. Хорошо, когда в нём нет недостатка.

6
0
St
Strekoza

так и было задумано.

1
ⅅжекоб✭Умба
ⅅжекоб✭Умба

Ну да, метко.

1
St
Strekoza

японцы...умеют.

1
ⅅжекоб✭Умба
ⅅжекоб✭Умба

Это точно. Легковушки у них тоже хорошие, я люблю свою.

1
St
Strekoza

у них все на высоте.

1
ⅅжекоб✭Умба
ⅅжекоб✭Умба

Согласен.

1
V-Враг Незалёжности - Z

лежал камень, у него змея и оба холодные и земля тоже....(Японская поэзия Босё)

0
0
Воланд
Воланд

Я думал,что поэзия это.....скажем...На холмах Грузии лежит ночная мгла....

10
0
Воланд
Воланд

Все проехали! Нравится подобная белиберда про лягушек...читайте

1
St
Strekoza

не оскорбляйте то, в чем не смыслите.

1
Воланд
Воланд

Да где уж нам после прочтения,Лермонтова,Хайяма,Петрарки...

1
St
Strekoza

культуры вам это не прибавило, к сожалению

1
Воланд
Воланд

Самое главное,что вам прибавило....а мы уж как нить без японской поэзии проживем!

1
Алексей Малахов
Алексей Малахов

Да. Вот пример "Будильник звенит,как хочется спать, ещё полежу...."-моё

5
0
St
Strekoza

👍

1
Алексей Малахов
Алексей Малахов

У хокку есть жёсткое правило- ничего лишнего. Воображение читателя доделывает всё остальное. Ещё хотите?

1
St
Strekoza

давайте

1
Алексей Малахов
Алексей Малахов

Лампадой в ночи, голодный живот, манит холодильник....

1
St
Strekoza

забавно

1
VM
Victor Molchansky

Ну, это не поэзия, а проза... Не плохо, но за этим, что-то следует.?

7
0
St
Strekoza

нет

1
VM
Victor Molchansky

Что такое НЕТ? Поясни, пожалуйста.

1
St
Strekoza

это трехстишие

1
VM
Victor Molchansky

Рифмы то нет.

1
St
Strekoza

и не должно быть

1
VM
Victor Molchansky

Тогда это не ...стишие, а проза...

1
St
Strekoza

это классическая японская поэзия-хокку

1
Сестрица Алёнушка
Сестрица Алёнушка

"И поля и горы -
Снег тихонько всё украл...
Сразу стало пусто!"

4
0
St
Strekoza

классно)

1
Сестрица Алёнушка
Сестрица Алёнушка

Они очень красиво звучат, но не во всех виден смысл. Мы его ищем, но не находим, а всё зависит от переводчика.

1
St
Strekoza

возможно, и зависит от собственного восприятия еще.Может, смысла особого и не видно сразу, но картинка всегда возникает перед глазами, как старинная японская гравюра.

1
Сестрица Алёнушка
Сестрица Алёнушка

Это да.

1
ПА
Павел Агарков

круги по воде! как наша жизнь.... ближе к берегу теряются!

6
0
St
Strekoza

тоже хокку)

1
ПА
Павел Агарков

а че такая умная? 🙂

1
St
Strekoza

а нельзя?)

1
ПА
Павел Агарков

аист....в небе не лягушка в пруду.... он чаще видит солнце

1
St
Strekoza

ну и отлично...

1
Следующая страница