
Нюансы русского языка. "Не надо меня уговаривать", — означает: "Нет". "Меня не надо уговаривать", — "Обеими руками — за! "
Нюансы русского языка. "Не надо меня уговаривать", — означает: "Нет". "Меня не надо уговаривать", — "Обеими руками — за! "
Да это так: Стоит переставить слова местами и они уже имеют другой смысл... Даже фраза : -Я люблю тебя и я тебя люблю, имеют разное значение...)))))
По английски: Донт, стоп- женщина против секса, не ведёшь. Стоп, Донт, не вынимай и не кончай.
Как же быть нерусским ? Как они могут понимать Ваши нюансы
Да во всех развитых языках есть такие нЬюансы.)
до хрена это много, хрен тебе, ничего не дам...
Да много... По х.., это не значит ниже пояса.
как велик и могуч русская языка!!
"Великий и могучий РУССКИЙ язык!"
Велик и могуч русский язык.
Да мне -по хрену!)))
прохлди мимо
Благодарю, Марина! Прекрасного Вам настроения!!!
спасибо
ОтДуши!!!!
Смотря кто сказал
Уговаривай.
есть такое
И что?
да!!!