А правда, что люди говорящие и думающие на разных языках даже с помощью переводчиков понять друг друга не могут?
Почему? На Аксарайском ГПЗ вели наладку электроустановки фирмы Мерлин Жерин. Шеф-инженер француз. У них в схеме была ошибка. Для разборки была приглашена переводчица-казашка. И мы друг друга не могли понять. Убрали переводчицу, разложили схемы, я указал на несоответствие и француз сразу всё понял и ушел приводить в соответствие, а не сказали друг другу ни слова.
Поучительно
Тут когда ты говоришь на одном, а думаешь на другом, сам себя понять не можешь. Не то что кого-то
Правда, особенно если язык используется не для выражения мысли, а чтобы скрыть ее отсутствие.
Всякое бывает. Бывает, что и с переводчиком непонятно, бывает, что и без переводчика понятно.
Не удивительно, часто люди, говорящие на одном языке, понять друг друга не могут.
правда, потому что он думает на одном, говорит на другом, а переводит на третий)
многие даже на одном языке говорят как на разных. т. е. не понимают друг друга
Могут говорить и на одном языке, но друг друга не понять! Зависит от многого
с немцами мы друг друга всегда понимали, что на работе, что за столом
Могут. Я работал с иностранцами. Можно даже по работе договориться.
Даже говорящие на одном языке, очень часто не понимают друг друга.
Да.Каждый из них думает тоже на своем языке.Так же,как мы,русские.
Труднее с хохлами ты им вдоль , они тебе поперек. Вот тут никак .
Но даже на одном языке говорящие - мало понимают друг друга !?
Могут, по крайней мере в области науки, техники и медицины
Для того чтобы понять другого надо видеть то что он говорит.
бывает трудно,нужно же разговаривать,а не придумывать свое
даже на одном говорящие не всегда понимают друг друга....
Я говорю и думаю на нескольких языках, но людей понимаю.
Не субъективное мнение а точное по смыслу того или иного язык. С такими, как английский, где нет рода, где очень малый словарный запас очень сложно. А пени в любом языке, если нет напечатанного текста, переводить довольно сложно
Вспоминаю немецкий . В его куханом шкафу не хватает тарелок . Вот что это может означать ?
Забавно, но эмоционально понятно. Даже не хочется предполагать чтобы не разочароваться ошибкой. Может означать и скрягу и не хозяина не аккуратиста.
Ну это означает . У него шариков в голове не хватает ..
На одном языке понять не могут, что говорить о других