Оправдано ли использование иностранных слов, которым есть равнозначные слова в родном языке?
народ-языкотворец сам разберётся... иностранные слова всегда появлялись в русском языке... множество осталось и выполняет незаменимую миссию - даёт названия, на которые пришлось бы тратить кучу лишних слов... из предметов обихода, одежды, пищи, названия профессий, практически не найти исконно русских слов... какое ни возьми - из латыни, греческого, французского, немецкого, италоьянского, даже японского и прочих языков... они прижились и стали по сути русскими... это, как будто бог дал наименования, чтобы не мучились...
Да вообще пофиг , главное чтобы было понятно! Вон иностранные специалисты например , ну те что из Средней Азии,тоже в свою речь вставляют всё подряд и русские слова и русский мат и английские ! Язык ни когда не был чистым и всегда изменялся , а то мы бы сейчас говорили на древнеславянском языке
Однозначно оправдано. Развитие языка идёт непрерывно и процесс заимствования начался не сейчас, а происходит всё время. Если порыться в корнях, то многие слова, которые мы сейчас считаем русскими, пришли к нам из других языков. Шофёр, парфюм, диета, абажур и многие другие.
А куда девались слова, например, длань, десница, борзость и ряд других? Это развитие языка или его подмена? Вспомните произведения классиков 19 века - каким был язык в то время.
Ну, борзость вообще-то присутствует в языке и по сей день, остальные канули в лету. Почили в бозе...
Они потому и почивают, что люди их игнорируют.
Хороший вопросно русские люди почему то тупят, когда их спрашиваешь, почему в стране титул главы государства русского не русский? И почему тогда всё американское хается, но трепетно называется с придыханием - нашшш...
Прочла комментарии и подумала что какая то междуусобица между языками .Типа без языка нет нации а раньше был один язык и были дружнее Делали одно общее дело и слаженно потому что понимали друг друга ..
Когда был один язык?)
В СССР Мы строили город ну и комбинат в нем Туда съезжались ВСЕ национальности Но когда вместе и делали общее дело не было языковой разобщенности -это и был успехом нашей работы Я согласна дома может каждый говорить так как говорят в семье А вместе нам нужно понимать друг друга для выполнения общего дела Есть такое поверье Люди захотели увидеть что там на небе и начали строить лестницу в небо БОг не хотел чтобы люди это увидели и он дал всем разные языки...
Как и пользование иностранным; пылесосами, авто, медикаментами, телефонами, телевизорами и по списку и тем не менее быдло патриотизм прикольный в ассортименте предлагаем ему телевизером китайским.)))
меня это бесит - зашёл и спрашиваю что за хрень у вас написана? -какой то салон вечером чёт перестала работать - и всегда буду так делать - ибо пишите на русском мы дома мы в России
На мой взгляд - нет. Это - неуважение к своему языку. В этом плане французы более почтительны к своему языку. У них даже слово "компьютер (куда уж привычнее) - ordinateur".
А "балладер" это у французов или итальянцев?
Вообще-то, у англичан. Balladeer - исполнитель баллад ( перевод с английского).
Благодарю.
Не за что.
Конечно. Таким образом русский язык возвращается в русский же, но в более упрощённом виде, а старые слова и понятия, как были, так и остаются.
Ну может быть частично, а в основном лучше свой язык, я бы даже вспомнила и применила старинные слова, благо их в нашем языке очень много.
уже нельзя разделить языки.так они смешались.заимствованных слов очень много.Некоторые так прижились ,что вы уже их своими и считаете
заимствования это природное развитие каждого языка.
ассимиляция происходит)
Чем это можно оправдать..?Нет не оправдано..Идешь вечером по городу..буд-то ты где-то в Лас Вегасе..все рекламы на английском..
По какому городу Вы идёте?)
Да в любом..и в моем в частности..
В любом российском городе?
Если слово в родном языке такое уже было, то не надо заменять. Если не было, то есть слово пришло вместе с явлением, то оправдано.
Вы правы.
Языки смешивались веками, это неизбежность, если открыть любой русский словарь, то там 80% слов заимствованы из других языков…
В конце оледенения. С Руси выгоняли преступников. И брили их на лысо. Чтобы другие видели что они преступники. Отсюда и слово: Бриты, британцы, бритые. Вот русичи преступники в те края и попёрлись, британский остров. По льду перешли. Там ещё лёд был. От авитаминоза зубы повыпадали, стали картавить. Так и появился английский язык. А теперь их потомки мстят за с своих предков. За их изгнание.
Оксана, Вы, наверное, филолог?)
Нет, я финансист, но мечтала быть лингвистом, в школе обожала русский, английский и литературу наравне с математикой и физикой)) сейчас дочь учится на первом курсе Универа, РГФ - факультет прикладная лингвистика… Но это ее выбор))
Понятно Ваше понимание).
А если Ленин прочитать на оборот - Нин Ел. Как так получилось? Адам - Ад Ам . Ад Съест - как так получилось ?
иначе бы не употребляли.. людям важно сокращение Краткость сестра таланта.. чтобы одно слово содержало многообразность
Не думаю, что это такая проблема. Мы давно уже привыкли, что магазин - это маркет. Сверх - супер, дело - бизнес, другое.
путин ваще запретил взаимствовать иностраные слова чтобы ни загрязнять родной великий и могучий русский язык
Правильно сделал.
я тоже так считаю мы же ни американцы
вам все прощается хотя бы потому, что у вас никогда не было своего языка. Радуйтесь всему что вам предлагают
Считаю, что нет. Ну, за исключением тех слов, которые у вряд ли поменяем... Телевидение, аэропорт и так далее
Вы правы. Таким словам нет равнозначных слов в русском языке, поэтому они принимаются всеми.
Ну, почему же? Все можно придумать... Автомобиль- шайтан-арба... Самолет- реактивная ступа...
Да, можно назвать автомобиль самокатной телегой, а телевизор гляделкой).
Ну вот... Избавляемся от инородных слов
Кем оправдано,чем оправдано?Использование инослов всего лишь понты,помноженные на безграмотность.