СК
Сирень Крокодиловна

При попытке перевести это предложение с русского застрелился очередной иностранец ... " За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой " 😂

759
64
19
Ответы
ЮБ
Юрий Барденков

За песчаной косой ушастый упал на острую косую косу женщины с косой /// это автопереводчик с русск на англ а затем обратно на русский

0
0
СП
Сергей Пилюгин

А в управлении НКВД подозрительных людей просили произнести Кабыздяновка. И этого было достаточно для ареста шпиона.

0
0
Валерик
Валерик

Детский стишок. Попугай говорит попугаю: я тебя, попугай, попугаю! А в ответ говорит попугай:попугай, попугай, попугай

0
2
>Izrail Kogan
>Izrail Kogan

да они в тупике от более простых фраз например, не успеваю доделать, руки не доходят.😉

4
0
>Izrail Kogan
>Izrail Kogan

а такой перевод из песни:"и кто его знает, чего он моргает" на импортном языке перевод, выглядит так: и кто его знает, чего у него с глазом.

1
>Izrail Kogan
>Izrail Kogan

🙏

1
РК
Роман Кроллау

а это предложение ввело в ступор ещё пару сотен англичан - зеленела зелёная зелень .

0
0
AY
Alex Yesa

А ты с английского подобноее перевиди и тоже не надо тут ,,пиздеть что вы лучше всех

10
0
AY
Alex Yesa

Ну вот зачем зло надо нести добро

1
СК
Сирень Крокодиловна

Вот с себя и начните 😉

1
AY
Alex Yesa

а я что злой милая ?

1
СК
Сирень Крокодиловна

Ну вот сбавил тон и уже не злюка 😁 а то пиздеть пиздеть ...

1
AY
Alex Yesa

Та счас кофе вон горить )

1
Алексей Задерей
Алексей Задерей

Побольше бы таких событий. Пусть перестреляются нахер. Вопрос то в чем? .

0
0
Cviyатыiy Гнэзд
Cviyатыiy Гнэзд

а че трудного то? Behind a sandy slanting lop-eared slanting fell under a sharp slanting slanting woman with a scythe

8
0
Cviyатыiy Гнэзд
Cviyатыiy Гнэзд

а как правильно перевести подскажите

1
СК
Сирень Крокодиловна

Не подскажу

1
Cviyатыiy Гнэзд
Cviyатыiy Гнэзд

пожалста пожалста

1
СК
Сирень Крокодиловна

Да не подскажу же 😁 как же это перевести 😂

1
Cviyатыiy Гнэзд
Cviyатыiy Гнэзд

по частям может?

1
VO
Vladimir Osheschko

Hinter einer Sandbank wurde ein langohriger Hase von einer Schrägaugigen Frau, mit scharfer Sense, getötet. Я жив!

2
0
VO
Vladimir Osheschko

Вас смутил перевод лопоухий как длинноухий?

1
ОТ
Олег Таранишин

Уже и узбеки стали иностранцами. Но стреляться зачем?🧐

17
0
СК
Сирень Крокодиловна

Финистил мне только помогает . Уже лучше 🙂

1
ОТ
Олег Таранишин

Гель?

1
СК
Сирень Крокодиловна

Мазь Фенистил пенцивир

1
ОТ
Олег Таранишин

Так твоему герпесу и надо!!!👋👋👋

1
СК
Сирень Крокодиловна

Это точно 😁

1
СД
Сергей Денисов

Он застрелился не от жалости к зайцу, а от жалости к себе.

0
0
Вл
Владимир.

А НАШИ СТРЕЛЯЮТСЯ ОТ ТУФ И ТИФ, ШИП И ШИИП. ВСЕ ОДИНАКОВЫ.

0
0
Во
Вовочка

Омонимы имеются в достаточном количестве в любом языке

0
0
Га
Галина

Эээ!!! Так вроде все понятно 👍😝

4
0
СК
Сирень Крокодиловна

Ну нам то понятно ))

1
Га
Галина

Чёрная смородина красная, потому что она зелёная))))

1
Га
Галина

Эти гуси такие собаки....опять домой не пришли ))))

1
Ка-Валерчик Гузенко
Ка-Валерчик Гузенко

Мир его праху ! И калашникова не потребовалось ....

0
0
Сергей **
Сергей **

мне больше нравиться "Косил косой косой косой"...

2
0
Михаил Киранов
Михаил Киранов

Косой Косой косил косой косой

1
Сергей **
Сергей **

ну типа))

1
Ангел L
Ангел L

😁😅😂🤣🤝🍒🍉🍉🍉

0
0
Mарго Беккер

*Застрелился* пишем в кавычках...Чушь же-шутка...

0
0
Shark_Murderer
Shark_Murderer

гыыыыыыыыыыыыыы ну да слова подобраны :)))))))

0
0
ЮГ
Юлия Громова

Где уж иностранцам понять нашу игру слов!

1
0
Михаил Киранов
Михаил Киранов

Как и нам их

1
Следующая страница