Какое Вы слышали неправильно сказанное слово на русском языке? Например, я слышал "кружовник" вместо "крыжовник", а Вы?
Есть восточная сладость и одноимённый прохладителтьный напиток "Шербет". Но уже лет двадцать как постепенно всё больше и больше людей стали писать и говорить "Щербет". В словаре русского языка Ожегова сообщается, что правильно писать и говорить именно "Шербет". Я написал в одну кондитерскую фирму и сообщил им об этом. В ответ пришло мне удивительное письмо, что Вы, мол, правы, но в последнее время русским людям трудно произносить звук Ш и потому его повсеместно заменили на Щ. Теперь я жду появления в продаже Щеколада и тому подобных изделий.
Интересно!
А также новых слов типа Щельма, Щёпот, Щина и т. д.
...щкаф, щкола - до этого не дойдём, надеюсь.
Блажен, кто верует. Но неисповедимы пути невежд.
И это тоже верно...
Наш отец занимался садоводством , выписывал книги Мичурина, журналы разные с картинками и я уже знала, что правильно говорить крыжовник , но много раз слышала и вроде бы от образованных людей кружовник . У меня не было привычки поправлять.
Так, понятно, зачем их поправлять. И я этого не делаю, когда слышу подобные перлы мудрости)
Помню , я сказала слово , а подруге не понравилось ударение , стала меня переспрашивать и поправлять, как мне это не понравилось , дома посмотрела в словаре оказывается можно и на первом слоге делать ударение и на втором . Это слово ТВОРОГ.
Да, тут двоякое употребление; но, ведь это не слово "тубатерка", где сомнений нет), но ведь говорят...)
Да часто встречаю слово ТУБАРЕТКА вместо ТАБУРЕТКА.
Всё последние 2-3 года возмущался,когда слышал "Займи мне",ну то есть "дай взаймы".Считал это оборот недавним изобретением не слишком образованием людей....А тут нашёл это у Чехова...Оказывается необразован то я...)))))
Допустим. Но, согласитесь, что кружовник - совсем не верно.
Кружовник совсем не верно,только крыжовник и никак иначе
Конечно! И я о том же.
От бывшей тёщи. Величина-ветчина, клупнига-клубника. Да много чего, что и не вспомнить сразу. Сосед-азер просил солидор. Оказалось смазать петли на воротах... А усы у клубники у него шинки.
Офис вместо канторы, шоппинг вместо покупки китайского ширпотреба, корпоратив вместо пьянки палёной водки в китайских вещах и пляски под Бузову.
Особенности говора - цапорочки.
Видмедь, далошка- ладошка, куструля и по списку.
Свердло, та блин... Сколько регионов, столько и.... Не буду все что слышал выписывать. Тупо целый словарь в голове.
в разных регионах страны могут быть свои варианты произношения, и например одно и тоже может назваться по разному. чулан , например.
Это-то понятно, чулан, и есть чулан. А, та же самая Тубаретка, совершенно не правильно
Хоооо! ))) Достаточно почитать вопросы и ответы,чтобы встретить такие перлы,что специально так не исказишь привычные слова.
Две банки маланеза. Ленолеум. Джинсы и полувера (объявление на рынке). Дремучесть русских не знает границ
Не согласен с Вами о дремучесть русских. Так нельзя говорить, если Вы не русский сами!!!
В иньязе на немецком писал сочинения на пятёрки, а тут свой язык не хотят изучить. После 50 лет усовершенствовался в специальном аглицком и комп изучил. Работал переводчиком
Да, коверкают язык ужасно. За одной дамой записывал, что она говорит. Уши в трубочку сворачиваются.
Ладно, когда так общаются не грамотные старики и старушки, которые старше 80-ти лет. Но, когда так говорит те, кому до 50-ти, это перебор!
У нас в городке довольно разнообразный колорит в разговоре. Надысь(накануне). Будя(хватит) и так далее...
...давеча... и так далее)
Но, это говор, а не неправильно сказанное слово. Это слегка другое.
Если перечислять все слова , которые не укладываются в плнятие неправильные , тетрадки не хватит.
У нас в деревне бабушки некоторые говорили "квасоль" вместо фасоль, и это меня очень смешило)
Интересно!)
В детстве я думала ,пустьбегутнеулюже..это одно слово )) я правда не знала ,что оно означает
Детский язык - забавный)
Моя одногрупница всегда говорила ведмедь,сколько мы ее не обсмеивали-не изменилась.
Лягайте вместо ложитесь! А ... ещё много чего несовместимого!) Вы, надеюсь, понимаете.
Да, много слышал такого, например, на дороге жижА; разболблять; стрелять из ружьёв, наложить, и прочее...и так говорит наша 51-летняя сотрудница (секретарь)...
Немало: спинжак, вовнутрь, волнительно, озвучил приказ (письмо, выговор), напополам.
Многие коверкают русские слова и это, в основном, не грамотные или не русские люди.
Согласен!
Дед..ныне покойный ,говорил..."пущай"..вместо..пускай....и меня это ооочень веселило...
Подруга говорила.."закупорки"...имея в виду "закрутки"..на зиму))))
Тоже сильно!)
У всех свой говор... В конце концов мы же не хохлы чтоб учить одинаково бакланить..
Говор - согласен; но есть исковеркованные слова, которые режут слух, наверняка, сами слышали такое.
Ты чеченца или якута а они тожи руские...
Русские, так пусть называют вещи своими именами.
Все мы русские...
И хорошо!
Чорте что я только не слышал и досточка и тубаретка и твалет и калидор и кепчук
Да, уж! Коверкаем, как можем!
Флюрер вместо фюрер...плоскопузки, это плоскогубцы.. пласта гой, это паста гойя