Читаю книгу "Гладиаторы" Артура Кёстлера и мне попадается на глаза выражение: "...Или меня обманули, и эта птица несет яйца вам на завтрак, коровы ЛЬНУТ к быкам, чтобы увеличивать ваши стада, а пчелы летят в улья с нектаром, чтобы слаще были ваши пироги?" Разумеется, невозможно было не поржать, визуализируя картинку, где стадо кров ЛЬНЁТ к быкам... , а потом задумался над словом "льнут"... Ба, да ведь, это же английское lean [лиИн] - льнуть, облокачиваться! Вот, так да!..
Legião Dos Sábios
Ответы
МJ
Максим Jw
lean [liːn] гл leaned/leant, leaned/leant
опираться полагаться опереться положиться
rely, rest
прислониться прижаться прислонить привалиться прильнуть
И подобных совпадений много.
Legião Dos Sábios
это не совпадения, а следствие родства языков
МJ
Максим Jw
Это спорно.
ЕК
Елена К
здорово знать языки. а мне не удается никак. что-то не догоняю
ЕК
Елена К
женщинам))) вынь да положь (слово странное)
Legião Dos Sábios
вынь да вложи! )))
ЕК
Елена К
вечер перестает быть томным))) спасибо, что поболтали со мной. пошла я покорять другие вершины))) у меня сейчас в графике - подвиг))))
НП
Нина Позднева (Мухина)
Поздравляю вас с этим открытием.)
Людмила Панкевич
Поздравляю с открытием...