Ольга Яковская
Болгарский аналог выражения "Когда рак на горе свистнет"
Болгарский аналог выражения "Когда рак на горе свистнет"
когда зазнавшаяся свинья на жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается
Верно)))
старался
))))))))) «Когда зазнавшаяся СВИНЬЯ на жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается»
Точно)))
БОЛГАРЫ тоже мудрецы)))))
Эщельбе бещельме жамбех пашальбе эшембе шайтанама
Да нет
это по русски когда жеребец через п****у пёрнет
а по-болгарски как будет)))
так же лишь бы правильно поняли
когда гора под свистящим раком будет
Нет
каков ответ?
Не занимался
сигурно
Не попали)))
сам знаю..
незнаем
Ждемс)
«Когда зазнавшаяся СВИНЬЯ на жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается»
Так ещё картина))))