Почему у нас повсеместно предлог "из" подменяют предлогом "с"? С города, с района...
Думаю, что это издержки образования школьного, Кто-то не хотел учиться и говорит так, как слышал от окружающих, а сейчас, я думаю, на такие нюансы и тонкости русского языка не особенно обращают внимание. Интернет заменил книги и газеты, мозги перестали считать в уме и шевелиться с нужной скоростью.
- Это просто! Грамотность, в связи с нашим теперешним образование, понижается. Это ЕГЭ доведет всех до ручки. Школы выпускаю дебилов. Вы посмотрите. Что ученики пишут на сочинениях, это же смех! А посмотрите на их почерк - каракули!
Потому как масковсых грамотеев развелось некуда харкнуть. Пусть говорят местным диалектом как научены с детства и это правильно! Причесывать всех под мнение дерьмоедящих акадэмиков зазорно умному человеку.
ЭТО связано с восприятием ОСОЗНАНИЯ местности - либо как плоскости и ЧАСТИ чего -либо, тогда применяют НА (туда) и С (оттуда), либо как определённой автономии, тогда логично звучит В (туда) и ИЗ (оттуда).
Ответ исчерпывающе дан !
ну разные есть люди как говорится это как акцент одни говорят окают другие по другому вот и это так кто как привык говорить сейчас уже до того исказили русский язык и не знаешь как правильно
Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На берег тихо выбралась любовь
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было сорок сороков.
"С" предполагает горизонтальное движение, то есть место бывшее и теперешнее как бы на одном уровне. "Из" как бы предполагает, что Вы откуда-то вылезаете снизу на повыше...
А это как в том мультике про масленицу, как быстрее, на четырёх ногах - это один, два, три, четыре, один, два, три, четыре или на двух раз, два, раз, два, раз, два?
Уровень грамотности. Я всегда спрашиваю, а что ты делал на городе, на районе? Усваивают быстро. Хотя для моих учеников русский-не родной язык.
ой.. это еще не самое страшное.. весь Новосибирск употребляет "ложь"- как глагол... ложи... ложу... в смысле... клади, кладу... я в шоке вообще...
Не только Новосибирск, к сожалению...
наверное....
По-руски "ложЫт" и "кладе" это два разных понятия... , а то , о чем спор это не руский, а совейтский язык....
От неграмотности , а почему многие пишут с такими ошибками , что стыдно даже , как будто совсем даже в начальной школе не учились ?
А это как "В Украине" вместо на Украине. Украина от окраина "в окраине "не звучит "на окраине" совсем другое дело. Мне кажется так
Вот именно.
лень выговаривать наверное,а с компьютеризацией мы все больше "обогащаем" великий могучий обрезками слов и фраз...не так ли?
С современной системой образования..........Чего ж Вы хотите,если на уровне правительства кофе разрешили назвать ОНО?
И говорить "договора" вместо "договоры".
во-во......
Скоро с русским будет то же, что с английским в Америке.
Скоро люди заменят русский язык американским слэнгом...
Вперемешку с русским матом.
нууууууу...русский мат,это наше всё.....без него никак порой...
Вот именно - порой, а не разговаривать на нём постоянно.
Это.конечно,безграмотно.Но как уродуют русский язык-больно слушать иногда.У вас ещё слабый пример.Бывает круче.
Похоже, скоро в словарях напишут: "Класть" - устаревшее "Ложить".
когда журналисты в прямом эфире говорят с ошибками - без комментариев
Это вообще стыд и срам. Жаргон применяют в эфире.
Просто многим все равно как писать или говорить,лишь бы денег был полный карман.
забейте..это мир - не ваш... с 2012 года
По тому что люди стали безграмотными . Вы посмотрите как пишут молодые в соцсетях . Это хуже чем Людоедка Элочка
Ужас.
РАДИ ИНТЕРЕСА ПОСМОТРИТЕ . ПО МАНЕРЕ НАПИСАНИЯ -Ь БЕЗ ТОЧЕК И ЗАПЯТЫХ , ВМЕСТО СЛОВ ПАРУ БУКВ . ВЫ ПОЙМЕТЕ , ЧТО ПИШУТ НАШИ БУДУЩАЯ НАДЕЖДА НАЦИИ
Это говор ,не во всех местах так говорят ,так не говорят в Питере,в Волгограде,а в Ставрополе говорят именно так.
наверное потому что русский язык нынче в школах преподают "лейлы фазыл кызы", для которых он совсем не родной...
Да. У нас татарки и чувашки русскому учат. Платье у них - он. И ещё полотенчик.
вот вот... печалька....
культура речи страдает,местный диалект надо учитывать,либо есть наличие двух-трех языков в данной местности
У нас их четыре. Основных.
Поздравляю,надеюсь,что все их знаете. Вот и сравните их перевод на русский.
Не знаю все. Понимаю только немного.
А можете их перечислить?
Русский, татарский, чувашский, мордовский. Мордовского - два наречия (эрзя и мокша) совершенно не похожи друг на друга.
Не все же в школе дружили с русским языком!Да и русский устный отличается стилем от настоящего языка.