Ал
Алсу

Сегодня заново прочитала интересную статью Тонино Гуэрра о Федерико Феллини и там были такие слова, которые дали повод для раздумий.) "..В итальянском языке есть такое слово, которое невозможно перевести на русский - "волер бене", дословно это означает, как "хотеть хорошо". Есть "амаре" - любовь, а есть "волер бене". Это когда к человеку относишься так, что нет никого ближе его. "Амаре" держится на физическом наслаждении, но самое сильное чувство на земле-это когда "амаре" перерастает в "волер бене". Нет ничего более важного на земле, чем чувство "волер бене.." [data:image/webp]Что, по-вашему, такое "волер бене" и так ли оно важно?)

7
0
2