Как вы думаете, актуально ли сей час изречение Марка Туллия Цицерона " o temporа! o mores!" О времена! О нравы! в сегодняшнее время?
Девoчки хвалятся силой,
Мaльчики - маникюром,
Мoдно быть мега-стильным,
Мoдно быть полной дурой.
Модно, чтоб всё в обтяжку,
Латексней и короче,
Чтобы блестели ляжки
И зазывали - "хочешь"?
Чтоб с силиконом губы,
И напоказ татухи,
Наглым прослыть и грубым,
Множить плевки и слухи.
Зваться... ну скажем "мачо",
"Стервой" (она же падаль).
Поиски - побогаче
И с голливудским взглядом.
Поиски - постройнее
И с голливудским лоском,
Чтобы не сложно с нею,
Манкой была и броской.
К черту любовь и верность,
Это сейчас - зараза.
В моде - не помнить первых,
В моде - со всеми сразу.
Место искать позлачней,
Пить, что покрепче, в баре.
Втягивать дым табачный,
В рюмке тушить хабарик.
В моде - эксперименты,
Поиски мега-кайфа.
Быть не другом, а "френдом",
Видеться лишь по скайпу.
Крики души голодной
Громким глушить ремейком.
Как же я старомоден
В мире понтов и фейков...
Ах..хаааа!!!! Здорово!
Когда-то я был молод и не слаб,
Любил я книги, выпивку и баб.
Прошли года, я поседел и сник -
Теперь уж мне понятно, не до книг...
Чем пахнет детство? - мы забыли..
Ириской, смехом, молоком...
Чем пахнут взрослые? - банально.
Парфюмом , грустью, коньяком
Нет..не грустью....позитивом тоже!
У Туллия сейчас. Но сказано это совсем по другому поводу в речи против Катилины, по вполне конкретному, о поведении римского сената, не более. А трактовать можно как угодно, чем собственно и грешат любители крылатых выражений. Читайте Цицерона в подлиннике Lingua Latina
Я в курсе, когда были произнесены эти слова. Не стоит быть буквальным. Времена меняются, но истина одна..
... и мы меняемся с ними (в подлиннике - в них)
Но истина одна на все времена..
Да хрен его знает...Вот древнегреческий философ Зенон...Третий...Вооще спал со своей женой на площади...Поскольку считал , что это процесс общественный...И есть только два процесса интимных...Процесс питания и процесс мышления...И Марк Аврелий Марциал с ним не спорил...
Горе от ума...во все времена были заскоки..
Очень актуально, я считаю!
Просто сравним поколения: тех, кто рожден до 91-го и позже...
Если чуть углубиться в изучение менталитета, ценностей, то кажется, будто это собрание "инопланетян с 2-х отдаленных планет на Земле"...
Ханжи во все времена жили в больших количествах. И в наше время тоже. Мне больше импонируют слова небезизвестного плотника : "Не судите и не судимы будете".
Или.. Кто не грешен, бросьте камень!
Где то так.
вы упомянули только начало! в ответ ему было сказано : - temporibus sunt semper eadem. populi sunt diversae! времена всегда одинаковы. люди разные! так что выводы делайте сами....
Нет. Давно неактуально. Если молодая мама идёт с грудным ребёнком в коляске и с сигаретой. Да ещё пива навалит в низ коляски ... Какие уж тут цицероны ... (((
представьте на острове двое занимаются любовью над ними висит транспорант со словами..." o temporа! o mores!......актуально.?
Если это выходит за рамки приличия и нравственности!
понял вы не в теме..ну что ж бывает не всем же в молодости хулиганить..
Я так понимаю, вы не прочь похулиганить и сейчас..
нет просто вспомнилось ..извините
Более чем- я бы даже сказал: "Куды котиться этот мир"- простое русское слово "Сейчас" стали раздельно писать...)
А оно всегда актуально! Времена, страны, быт и технологии - лишь декорации, а актёр - человек - всё тот же...
Да..это так.
ИЗРЕЧЕНИЯ ВООБЩЕ НЕАКТУАЛЬНЫ, ЛУЧШЕ СВОЕЙ ГОЛОВОЙ ДУМАТЬ И УЧИТСЯ ИЗЛАГАТЬ СВОИ МЫСЛИ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
Это было актуально во все времена.Жизнь не стоит на месте.И каждое поколение,не живет по старым лекалам
Классика тем и отличается от всего остального, что актуальна всегда - меняются только декорации.)
И то верно!
Это выражение применяется более 2000 лет во всех случаях поражающих наше понятие о морали.
Верно..
Невольно изречёшь: o tempora, o mores! —
Когда поразглядишь, какая в жизни горесть.
Некрасов
И то верно..
Такое обтекаемое, ни к чему не обязывающее, восклицание будет актуально всегда.
Gue siminat mala , metet mala , рericulum in mora ( сеющий зло , зло и пожнет , промедление опасно )
Все верно..
могли бы не переводить, все знают это выражение, а значит, на все времена
Как никогда...вот в наше время Цицерон был бы как раз востребован
такая цитата вечна ибо все поколения имеют претензии к др. др.
это при социализме сидели бы на пенсии занимались творчеством , а сейчас сплошная работа
Да ритм сейчас задан высокий..
как на галере гребем в такт барабана и ритм ускоряют
так уж